有一种说法是:贾宝玉是神瑛侍者,通灵宝玉是那块石头,也就是“蠢物”,但是,这样就无法解释《终身误》中的“木石前盟”了,这样看来“木”是“绛珠草”无疑,而“石”就是“神瑛侍者”了,尽管“瑛”也有“似玉的美石”的意思,但是好像又有点别扭。 所以就产生了周汝昌认为的第二种说法:甄宝玉是神瑛侍者,...
神瑛侍者 。瑛,宝玉,美玉。神瑛侍者又是贾宝玉的前世,所以应该是神瑛侍者。而且刚重新查看了人教版的《红楼梦》,里面并没有有关于“神瑛侍者”的校记,所以应该是神瑛侍者。
我认为贾宝玉是神英侍者。黛玉前世是绛珠草,宝玉是神瑛侍者,照顾绛珠草,神瑛侍者因凡心偶动下凡...
一般的说法是:贾宝玉是神瑛侍者,通灵宝玉是那块石头,也就是“蠢物”,但是,这样就无法解释《终身误》中的“木石前盟”了,这样看来“木”是“绛珠草”无疑,而“石”就是“神瑛侍者”了,尽管“瑛”也有“似玉的美石”的意思,但是好像又有点别扭。所以就产生了周汝昌认为的第二种说法:甄...
有两种说法。①宝玉是神瑛侍者下凡,青埂峰石头是他出生时嘴含的通灵宝玉;②宝玉就是青埂峰石头,甄宝玉才是神瑛侍者,是黛玉认错人,还错泪。
不是,而是侍者的名字叫做神瑛,而且推断来说应该也是天上的一个官职的名称吧,根据刘心武考证,贾宝玉的大名应该叫贾瑛,宝玉只是乳名。
(这个是直译的,神-Divine:神圣的;瑛:玉的光华-Luminescent:发光的,发冷光的:侍者-Stong-in-Waiting,这个没有翻译为waiter,bellboy,估计是因为这是神的职名,所以没有翻译为世俗的名称)绛珠仙草- Crimson Pearl Flower (也是直译,绛:大红色,深红色-Crimson:深红色,绯红色;珠-Pearl)杨译本 1994年外文出版社 在...
在遥远的天边,有一片神秘的仙境,名为“太虚幻境”。这里的天地灵气汇聚,万物皆有灵性。在这幻境之中,有两株仙草,一株名为神英侍者,一株名为绛珠仙草。他们虽然同为仙草,却性格迥异。神英侍者傲然独立,气宇轩昂;绛珠仙草则温婉柔媚,清新脱俗。 一日,神英侍者在修炼之时,忽感一阵异香扑鼻,他寻香而去,竟见...
第二个故事讲的是这颗畸零玉石被丢弃在青埂峰下,化为赤瑕宫的神瑛侍者。你看,这个“瑕”和“瑛”都是玉字偏旁,就是在暗示他和这块玉石的关系。而这位神瑛侍者,游荡度日,因此看到了灵河边快要枯死的绛珠仙草,这时便发挥了他天赋的仁爱之心,以珍贵的甘露水加以灌溉,被救活的仙草也感恩戴德,在神瑛侍者要幻...