翻译句子1.小信未孚,神弗福也。译文:___2.小大之狱,虽不能察,必以情。译文:___3.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。译文:___4.小信未孚,神弗福也。译文:___5.小大之狱,虽不能察,必以情。译文:___6.忠之属也。可以一战。战则请从。译文:___7.夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。译文:_...
对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”ㅤㅤ②公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩...
小信未孚,神弗福也 。 相关知识点: 试题来源: 解析 答:小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:注意“信”“孚”“福”的意思。关键字:信,信用。孚,使人信服。福:名词作动词,赐福,保佑。反馈 收藏 ...
“神弗福也”的上一句是“小信未孚”。 “小信未孚,神弗福也。”意思是:小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。 这句话出自先秦文学家左丘明的《曹刿论战》。 这篇文章讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。
解答一 举报 弗:“ 不能,不会”的意思整句话的有意思是:小小的信用不足以相信,神灵不会赐福(指保佑)的弗:不会小小的信用都不能实现,神灵是不会赐福 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 <<曹刿论战>>~补充省略的句子成分~小信未孚,神弗福也 “小信未孚,神孚福也. 《...
(1) 小信未孚,神弗福也。译文: (2) 牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。译文: (3) 小大之狱,虽不能察,必以情。译文: (4) 下视其辙,登轼而望之。译文: (5) 夫战,勇气也。一鼓作气.再而衰,三而竭。译文: (6) 彼竭我盈,故克之。译文: (7) 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。译文: ...
“福”的字面意思: “福”在古汉语中通常表示幸福、吉祥或保佑之意。 在这句话中,“福”特指神灵或上天的保佑和赐福。 “神弗福也”的整体含义: “神弗福也”直译为“神灵不会保佑(我们)”。 在具体的语境中,它可能表达了曹刿对某种情况或行动的担忧,认为如果不满足某些条件...
神弗福也 名词用为动词。赐福,保佑。 公将鼓之 名词用为动词。击鼓。 忠之属也 形容词用作名词,尽力做好分内的事。 公与之乘 名词作动词,乘战车,坐战车。 下视其辙 名词作动词,下车。 齐师败绩 名词用作动词,大败。 必以情 名词用作动词,(以)实情判断。 【详解】 本题考查文言词语在文中的含义和用...
神弗福也是作者乐乐鱼倾情打造的一部玄幻奇幻小说,刺猬猫第一时间提供神弗福也小说最新章节以及神弗福也全文阅读。页面清爽无广告,访问速度快。
“神弗福也”中的“福”是动词作名词,意为保佑。在《曹刿论战》中,“小信未孚,神弗福也”这句话的意思是:小信用,未能使神灵信服,神灵是不会保佑你的。其中,“福”字在这里用作名词,表示神灵给予的保佑和庇护。