石崇宴客文言文原文注释 以下是《石崇宴客》的原文和注释: 原文: 石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树...
石崇宴客石崇每要客燕集,常令美人行酒,客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇,丞相素不善饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。丞相让之大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事!”(节选自《世说新语》)1.解释下列加点的词。(1)石崇每要客燕集(...
趣味古文。石崇宴客石宗每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩
原文:石崇每要客燕集,常令美人行酒,客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事!”翻译:石崇每次邀请客人宴饮聚会,...
《石崇宴客》文言文翻译 《世说新语》中记载了关于石崇宴客的多个故事,以下是对其中部分内容的翻译: 一、石崇宴客与美人劝酒 原文:石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。 翻译:石崇每次请客宴饮,都会让家里的美女劝酒。如果客人们不把酒喝光,他就让家奴交替杀掉劝酒的美女。 故事概要: ...
以下是对《石崇宴客》文言文的翻译: 原文(节选):石崇每要客燕集,常令美人行酒;客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军俱在坐,大将军素不能饮,而顾自恃贵,不肯以不能饮为病,强之。硬劝之,遂至于沉醉。每至大将军饮,固脱帻投地,曰:“杀卿,杀卿!” 译文: 石崇每次请客宴会,常常让美人来敬酒;如...
1.石崇宴客石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”【注释】①石崇:西晋元帝时贵族。②燕:同“宴”。③行酒:...
《石崇宴客》原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世...
【译文】石崇每次邀请客人宴集,常常让美人依次斟酒劝客。客人不干杯,就)叫差役轮流杀掉劝酒的美人。丞相王导和大将军王敦曾经一起拜访石崇。丞相王导一向不会喝酒,往往勉强(自己喝),直到大醉。每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。(石崇)已经连续杀了三个美人,(王敦)脸色跟原来一样...
从《世说新语》的《石崇宴客》的故事中醒来,也许是正道沧桑,那时的人活下来,多么不容易…… 我轻轻合上书页,放回书橱中。拿起书桌上的诗经,又摊开了一本笔记。 注: 石崇(249年-300年),字季伦,小名齐奴,渤海南皮(今河北省南皮县)人。西晋时期大臣、文学家、富豪,“金谷二十四友”之一,大司马石苞第六子。