石崇宴客石崇每要客燕集,常令美人行酒,客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇,丞相素不善饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。丞相让之大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事!”(节选自《世说新语》)1.解释下列加点的词。(1)石崇每要客燕集((2...
趣味古文。石崇宴客石宗每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩
《石崇宴客》文言文翻译 《世说新语》中记载了关于石崇宴客的多个故事,以下是对其中部分内容的翻译: 一、石崇宴客与美人劝酒 原文:石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。 翻译:石崇每次请客宴饮,都会让家里的美女劝酒。如果客人们不把酒喝光,他就让家奴交替杀掉劝酒的美女。 故事概要: ...
以下是《石崇宴客》的原文和注释:原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、...
【译文】石崇每次邀请客人宴集,常常让美人依次斟酒劝客。客人不干杯,就)叫差役轮流杀掉劝酒的美人。丞相王导和大将军王敦曾经一起拜访石崇。丞相王导一向不会喝酒,往往勉强(自己喝),直到大醉。每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化。(石崇)已经连续杀了三个美人,(王敦)脸色跟原来一样...
原文:石崇每要客燕集,常令美人行酒,客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯饮。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事!”翻译:石崇每次邀请客人宴饮聚会,...
1.石崇宴客石崇每要客燕集,常令美人行酒。客饮酒不尽者,使黄门交斩美人。王丞相与大将军尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人,何预卿事?”【注释】①石崇:西晋元帝时贵族。②燕:同“宴”。③行酒:...
【题目】1.石崇宴客石染^{①}每要客燕{②}集,常令美人行酒^{②}。客饮酒不尽者,使黄门^{③}交^{②}斩美人。王丞相^{②与大将军②}尝共诣崇。丞相素不能饮,辄自勉强,至于沉醉。每至大将军,固不饮,以观其变。已斩三人,颜色如故,尚不肯顾。丞相让之,大将军曰:“自杀伊家人&},何预卿事?”【...
石崇宴客 晋人石崇每次宴客,都要家中美婢倒酒,客人如果不一饮而尽,石崇立刻派人把倒酒的美人拉出去杀了。承相王导和大将军王敦到石崇家做客,王导一向不会喝酒,因为石崇有此家规,只好勉强干杯,每次都喝得大醉;但是轮到王敦喝时,王敦坚持不喝。石崇连杀了三名婢女,王敦还是不动声色、不肯举杯...
《石崇宴客》原文:石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世...