欢守志弥固,遂为通儒。 翻译: 王欢,字君厚,是乐陵县人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐,专心研究学问,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》,虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?”当时听到这话的
王欢守志文言文翻译 您好 亲 很高兴回答您的问题,为您找到以下相关内容:王欢,字君厚,是乐陵县人。他安于贫困,乐守圣贤之道,专心研究,沉迷于学问。不去经营房、地、货等财产,经常是边讨饭边朗读《诗经》,虽然家里存粮不多,但他的、心境却始终保持和顺愉悦。他的妻子对此感到优虑,有一次就焚毁他的书籍,并要求...
王欢守志文言文翻译及注释:王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过...
【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗...
王欢守志阅读答案王欢守志文言文翻译 王欢耽学是一篇古文。主要讲述了乐陵人王欢心无旁骛专注学业,生活清苦,却内心充盈,并终成大学者的故事。 王欢守志阅读答案 王欢守志 王欢字君厚,乐陵人也。 安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗
(2)把文中的画线句翻译成现代汉语。时闻者多哂之(3)结合选文,说说王欢成为“通儒”的原因。 答案(1)本题考查学生对文言实词的理解能力。解答此类题目,要在理解句意的基础上解释词语,尤其注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况。①句意:王欢笑着对他的妻子说。谓:对;②句意:后来...
em,,我只知道或可以翻译成有的人(或曰),有时候(或遇其叱咄),或许
王欢守志文言文翻译及注释 王欢守志文言文翻译及注释: 王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻...
关于文言文王欢守志,王欢守志原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、王欢字君厚,乐陵人。2、他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。3、精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。4、常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,...