“犹蒙矜育”的读音是yóu méng jīn yù。其中,“犹”读作yóu,意为仍然、尚且;“蒙”读作méng,此处表示受到、承蒙;“矜育”读作jīn yù,意为矜怜养育。这个词组通常用于表达在困境或艰难时刻仍然受到他人的怜悯和养育之恩的感激之情。
一、翻译解析“凡在故老犹蒙矜育”采用递进式句法结构。“凡在”统括所有符合条件者,“故老”特指历经岁月积淀的旧臣群体,“犹蒙”体现被动承受恩惠的状态,“矜育”二字兼具情感关怀与物质供给的双重含义。其中“矜”字本义为怜悯,引申为精神层面的体恤;“育”则指实际的生...
小提示:"犹蒙矜育,况臣孤苦,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,何况我的孤苦程度更为严重呢 词语释义 孤苦:(形)无依无靠,生活困苦:~伶仃。 小提示:"犹蒙矜育,况臣孤苦,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
“犹蒙矜育”的意思解析 一、词语来源与结构 “犹蒙矜育”这一词语,并非现代汉语中常用的表达,而是源自古代汉语,特别是出现在一些古典文献或文言文中。从结构上分析,“犹蒙矜育”由四个汉字组成:犹、蒙、矜、育。这四个字各自承载着一定的意义,共同构成了这个词语的完整含义。 二、字义解释 犹:在此处作副词使用...
1 17、翻译《陈情表》中的句子(1)凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。译文: (2)臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。译文: 217、翻译《陈情表》中的句子(6分)(1)凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。译文:臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所...
[语句翻译]1.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。译文:我俯伏思量圣朝是以孝道治理天下的,凡是在世的旧臣,尚且蒙受怜惜养育,何况我孤单困苦,更是不同寻常。2.但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。译文:只是因为刘氏(的生命)就像太阳快要落,山,气息微弱,生命垂危,随时都...
凡在故老犹蒙矜育翻译 凡在故老犹蒙矜育的意思是:凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育。 出自西晋李密的《陈情表》。 节选原文: 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所...
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育翻译伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老, 犹蒙矜育翻译 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育。 译文:我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 |...
“犹蒙矜育”出自李密《陈情表》,“矜”指“怜悯”,“育”指“养育”,整体意为“承蒙怜悯和养育”。 - **B. 第二个“矜”指追求**:错误。“不矜名节”中,“矜”是“夸耀”之义,“不矜名节”意为“不夸耀自己的名声和节操”。 - **C. 第一个“矜”指养育**:错误。此处“矜”与“育”并列,但“...
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废...