文化环境影响论下的英语习语翻译(英文) ... 7. to be on thin ice 如履薄冰 8. add fuel to the fire 火上浇油 (金钱),“ money”. 2 add fuel to the flames add fonts 添加字体add fuel to the flames 火上浇油add in 添加 3 pour oil on the flames pour cold water on 泼冷水于pour...
沪江词库精选火上浇油英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 add fuel to the flames pour oil on the flames 相似短语 fuel cell fuel 燃料电池的燃料 fuel up 加燃料;吃东西,填饱肚子 boiler fuel 锅炉燃料 atomized fuel 雾化燃料 automotive fuel 马达燃料 aviation fuel 航空燃料 enthalpy of ...
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——火上浇油, 这个短语的英文表达是:pour / add fuel on the fire 火上浇油 You know mom's upset with you. Don't pour fuel on the fire by coming home late again. 你知道妈妈在生你的气,不要再晚回家,火上浇油。R...
看剧学英文|“火上浇油”用英文怎么说? pour gas/gasoline on the fire,把油泼在火上,可以翻译成“火上浇油”,意思就是,所说的做的让事情变得更加糟糕。比如:You do not want to pour gasoline on this fire不要火上浇油。His rude comments simply poured gasoline on the fire.他粗鲁的评论简直是火上...
“火上浇油”用英文怎么说? 正确的表达:pour/add fuel on the fire Add fuel to the fire这个短语的意思,可以直接从字面上来理解。Add是添加,fuel是燃料,fire则是火,很显然,add fuel to the fire指的是在火上加燃料。也就是咱们中文里的火上浇油。
英文成语轻松说 火上浇油 --- pour oil on the flame 例句: A:It seems that she is in low spirits. 她似乎心情不佳。 B:Yes, she was fired by her boss. Don't bother her, or you'llpour oil on the flame. 是的,她被老板开除了。不要烦她,否则你会火上浇油。 同义...
fuel是油,fire是火焰,add fuel to the fire的意思是“火上浇油,让情况变得更糟”。 The phrase add fuel to the fire means when you do or say something that makes a miserable situation even worse. Adding fuel to the fire means to make a ...
英中对照 中英对照 英文在前 中文在前 只看英文 只看中文 Welcome to English in a Minute from home. 欢迎来到居家版《一分钟英语》栏目。 If you fan a fire, the flames get bigger. 当你给火扇风的时候,火焰会变得更冲。 But what does this mean as an idiom? 但是作为俚语,其表达的含义是什么呢...
第1061期:火上浇油英文怎么说 addfueltothefire火上浇油,推波助澜,添油加醋 fuel燃料 Thedecisionwillonlyaddfueltothefire. 这个决定只会火上浇油。 Mikewaslateforworkagain.Nodoubt,thataddedfueltothefire. 麦克上班又迟到了,毫无疑问,这只会让情况更糟糕。