落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟地飘在营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。 这首词抒发了纳兰性德奉使出塞的凄惘之情,全词除结句外,均以写景为主,景中含情,虽未直接抒发情感,但字里行间却透露出深沉的思绪。你若是感兴趣,不妨再猜猜看,词中的哪些细节最触动纳兰性...
人间如此广阔,却为何无处可以寄托我这一份多情呢? 译文准确地传达了原文的意境与情感,使读者能够更深入地理解纳兰性德在这首词中所表达的情感与思绪。 纳兰性德与《浣溪沙》的创作背景 纳兰性德(1655-1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,是清朝初期的一位杰出词人。他出身显...
小提示:纳兰性德《浣溪沙》的翻译及注释内容 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光... 纳兰性德的诗 木兰花·拟古决绝词柬友 ...
下面是小编整理的《浣溪沙》全词翻译赏析,一起来看看吧。 《浣溪沙》全词翻译赏析1 浣溪沙 纳兰性德(清代) 伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。 漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。 注释 ①伏雨:指连绵不断的雨。杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。” ②高...
清代:纳兰性德 海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠。翠钿尘网上蛛丝。 《浣溪沙》诗词译文 第6篇 登上高耸的澄海楼眺望远处,望夫石至今犹在,且在那里可以见到文人墨客参观游览时写下的观感题诗。六王毕、四海一的大业,恍然做了一场大梦,而秦始皇也旱已作古,他的英姿已长眠于地下。 《浣溪沙·姜女祠》注释 浣溪沙:词...
纳兰性德此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往时往事的回忆;上阕是纳兰性德此时此地的孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的欢乐。 上阕写丧妻后的孤单凄凉。 “谁念西风独自凉”从季节变换的感受发端。值此秋深之际,若在往日,妻子便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,已...
《浣溪沙》纳兰性德 翻译、赏析和诗意十八年来坠落人间,吹花嚼蕊弄冰弦,多情情寄阿谁边?紫玉钗灯影斜背,红绵粉冷枕函边。看好的地方却没有说。 * 此部分翻译来自网络,仅供参考 《浣溪沙》纳兰性德 拼音读音参考huàn xī shā浣溪沙shí bā nián lái zhuì shì jiān, chuī huā jiáo ruǐ nòng bīng...
《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代纳兰性德(纳兰容若)的作品,这里与您分享原文、3篇全词意思翻译、5篇赏析、注释、创作背景。
浣溪沙原文:浣溪沙 【清】纳兰性德 身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!浣溪沙翻译:我向着北方边疆一路前行,极目远眺,唯有云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣。被隔绝在荒凉之地,在这深秋的边关,应该用怎样的情怀去...