落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟地飘在营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。 这首词抒发了纳兰性德奉使出塞的凄惘之情,全词除结句外,均以写景为主,景中含情,虽未直接抒发情感,但字里行间却透露出深沉的思绪。你若是感兴趣,不妨再猜猜看,词中的哪些细节最触动纳兰性...
人间如此广阔,却为何无处可以寄托我这一份多情呢? 译文准确地传达了原文的意境与情感,使读者能够更深入地理解纳兰性德在这首词中所表达的情感与思绪。 纳兰性德与《浣溪沙》的创作背景 纳兰性德(1655-1685),原名成德,字容若,号楞伽山人,是清朝初期的一位杰出词人。他出身显...
小提示:纳兰性德《浣溪沙》的翻译及注释内容 纳兰性德 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光... 纳兰性德的诗 木兰花·拟古决绝词柬友 ...
下面是小编整理的《浣溪沙》全词翻译赏析,一起来看看吧。 《浣溪沙》全词翻译赏析1 浣溪沙 纳兰性德(清代) 伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。 漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。 注释 ①伏雨:指连绵不断的雨。杜甫《秋雨叹》诗:“阑风伏雨秋纷纷,四海八荒同一云。” ②高...
清代:纳兰性德 海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠。翠钿尘网上蛛丝。 《浣溪沙》诗词译文 第6篇 登上高耸的澄海楼眺望远处,望夫石至今犹在,且在那里可以见到文人墨客参观游览时写下的观感题诗。六王毕、四海一的大业,恍然做了一场大梦,而秦始皇也旱已作古,他的英姿已长眠于地下。 《浣溪沙·姜女祠》注释 浣溪沙:词...
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词...
《浣溪沙》纳兰性德 翻译、赏析和诗意十八年来坠落人间,吹花嚼蕊弄冰弦,多情情寄阿谁边?紫玉钗灯影斜背,红绵粉冷枕函边。看好的地方却没有说。 * 此部分翻译来自网络,仅供参考 《浣溪沙》纳兰性德 拼音读音参考huàn xī shā浣溪沙shí bā nián lái zhuì shì jiān, chuī huā jiáo ruǐ nòng bīng...
浣溪沙原文:浣溪沙 【清】纳兰性德 身向云山那畔行。北风吹断马嘶声。深秋远塞若为情!一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!浣溪沙翻译:我向着北方边疆一路前行,极目远眺,唯有云山苍茫;纵马驰骋,北风呼啸,淹没了战马的嘶鸣。被隔绝在荒凉之地,在这深秋的边关,应该用怎样的情怀去...
一、原文 《浣溪沙》(清) 纳兰性德 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!情一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!二、译文 向着云雾缭绕的边山行去,凛冽的北风截断了骏马的鸣声,在深秋的边塞,这一切是多么令人情何以堪!一抹晚烟弥漫在荒凉的营垒之上,夕阳斜照,映照...