江城子·乙卯正月二十日夜记梦【作者】苏轼 【朝代】宋 拼音 译文 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。标签:...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 【参考译文】 你我夫妻诀别已...
作者索于心,托于梦的确实是一份“不思量,自难忘”的患难深情。 下片的头五句,才入了题开始记梦,“夜来幽梦忽还乡。”是记叙,写自己在梦中忽然回到了时在念中的故乡,在那个两人曾共度甜蜜岁月的地方相聚、重逢。“小轩窗,正梳妆。”那小室,亲切而又熟悉,她...
下片的头五句,才入了题开始“记梦”。“夜来幽梦忽还乡”写自己在梦中忽然回到了时在念中的故乡,在那个两人曾共度甜蜜岁月的地方相聚、重逢。“小轩窗,正梳妆。”那小室,亲切而又熟悉,她情态容貌,依稀当年,正在梳妆打扮。这犹如结婚未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。作者以这样一个常见而难忘的...
这是把现实的感受溶入了梦中,使这个梦也令人感到无限凄凉。结尾三句,又从梦境落回到现实上来。“料得年年肠断处;明月夜,短松冈。”料想长眠地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子,为了眷恋人世、难舍亲人,而柔肠寸断。推己至人,作者设想此时亡妻一个人在凄冷幽独的“明月”之夜的心境,可谓用心良苦。在这里作者设想...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 宋代·苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。 相顾无言,惟有泪千行。 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 【译文】: 你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不 bìn 识,尘满面,鬓如霜. 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟ɡānɡ 有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松 冈 . 【参考译文】 江城子·乙卯年正月二十日夜记梦 (你我夫妻)死别已经十年,...
“乙卯”,即北宋熙宁八年(1075年),苏轼在山东密州为官。 十年,指结发妻子王弗去世已十年。结婚那一年,苏轼十九岁,王弗十六岁。二十七岁,王弗去世。去世十年后,乙卯正月二十日,词人夜晚梦到了王弗,思念遂起,感慨颇多,于是填了这首词,悼念亡妻,表达了深沉的思念。
一、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 二、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文翻译 两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫...