解析 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 翻译:你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。结果一 题目 翻译[乙]段:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子!”(2分) 答案 参考译文:你思想顽固,(顽固)到了不可理喻(或改变)的地步,甚至比不上孤儿寡母。(意思对、流畅即可,但“彻、曾”属...
解析 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。译:你的心(思想)真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。 结果一 题目 翻译句子(2分)汝心之固,___,曾不若孀妻弱子。__ 答案 固不可彻相关推荐 1翻译句子(2分)汝心之固,___,曾不若孀妻弱子。__ 反馈 收藏 ...
“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子”的意思是:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如”。 出处:出自《愚公移山》。 原文片段:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有...
你思想顽固,顽固到不能改变的地步,就连寡妇孤儿都不如【出处】:《列子·汤问》:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子。。。” 查看完整答案 结果4 举报 译文:你思想顽固,顽固到不能通达事情的地步,连孤儿寡妇都不如。 APP内查看更多答案(7) 为你推荐 查看更多 ...
用现代汉语翻译下列句子。(1)汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 答案 答:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。(2)而贫者至焉人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉!答:富和尚不能到达而穷和尚却能够到达。人们立志,难道否定不如蜀国边境的那个穷和尚吗? 结果二 题目 2.用现代汉语翻译下列...
百度试题 结果1 题目把下面句子翻译成现代汉语: 汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 译文:相关知识点: 试题来源: 解析 你的心真顽固,顽固得不通事理,连孤儿寡妇都比不上。反馈 收藏
汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。译文 答案 【解析】你思想太顽固,顽固得不开窍,连寡妇、孤儿都比不上。 结果二 题目 翻译句子。汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。译文: 答案 你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇和小孩子都不如。无相关推荐 1【题目】翻译下面的句子。汝心之固,固不可...
百度试题 结果1 题目【题目】一把下列句子翻译成现代汉语汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,竟然连寡妇幼儿都比不上。
百度试题 结果1 题目将下列句子翻译成现代汉语。汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 相关知识点: 试题来源: 解析 你思想顽固,到了不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。