正文一律用小写字体。 《牛津高阶英汉双解词典》 My job is to lay out the text and graphics on the page. 我的工作是设计页面上的正文和图表。 《牛津高阶英汉双解词典》 Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧. ...
是敦煌郡效谷县人氏。其先祖是周朝姬氏,昔日周武王姬发,乘执掌乾坤之机,灭掉殷商,功勋既定,福袛和官禄应该分享,于是封其弟叔振铎于曹国,这是以曹为姓氏的开始。秦末汉初之际,(曹全的先祖)曹参辅佐王室(刘邦)。汉武帝(世宗)扩充疆土,将其子孙迁徙于古雍州近郊,分别住在扶风和安定、武都、陇西、敦煌等地。(曹...
正文 释义 main body 主体,机身,主要部分; 正文; text 文本,原文; 课文,教科书; 主题; 版本; straight matter 正文,文字部分; 双语例句 全部 1. The first words of the text filled us with misgiving. 正文开头的文字让我们颇为担心。 来自柯林斯例句 2. We have omitted footnotes which we judged ...
《过秦论》共有三篇。其中写得最好、影响最大的是第一篇。它最早附见于《史记·秦始皇本纪》篇末,列为第二篇;后来褚少孙补《史记》,又把它单独附在《陈涉世家》的篇末。《汉书》《文选》也都选录了这一篇。今传贾谊所撰专著《新书》,当由后人搜辑而成,对此文则明...
《静女》正文翻译注释赏析 静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅(yú)。爱而不见,搔首踟(chí)蹰(chú)。 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。 静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。 姝:美好。 俟:等待,此处指约好地方等待。
【译文】曾子说:“自己有本事,却去请教没有本事的人,自己知识丰富,却去请教知识有限的人;有学问却像没有学问,内心充实却像空无一物;被人冒犯了也不计较。从前我的一位朋友就曾这样做了。” 6、曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也,君子人与?君子人也。” ...
具体规则如下:1、使用网页端或微博 App 版本 13.7.2 及以上。2、当微博文本内容与浏览器或手机设置的语言不一致时,支持将正文或评论内容翻译为浏览器或手机设置的语言(目前支持中文、英文、日语、韩语、泰语的翻译功能)目前,微博 iOS 版已经更新到了 13.7.3 版本,而安卓端也更新到了 13.7.2 版。根据...
正文: 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 译文:山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,...
望见家乡的陋屋,我高兴得往前直奔。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看着庭院里的树枝真使我开颜。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,觉得身居陋室反而容易心安。天天在园子里散步自成乐趣...