蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。 蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。 赏析 这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华”。这是为什么呢?我想,无非有这样几个原因:第一,诗中塑造的形象十分生动。拿鲜艳的桃花,比喻少女...
桃之夭夭,其叶蓁蓁:这句诗以桃树的叶子茂盛来象征新娘婚后生活的繁荣和昌盛。“蓁蓁”形容树叶茂盛的样子。 之子于归,宜其家人:这句诗最终祝愿新娘与夫家的每一位成员都能和睦相处,使全家人都幸福快乐。 《桃之夭夭灼灼其华》全诗译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。...
“桃之夭夭,灼灼其华”意思是桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。 '桃之夭夭,灼灼其华'的字面解释 “桃之夭夭,灼灼其华”是一句出自中国古代《诗经》中的名句,字面解释为“桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火”。其中,“夭夭”形容桃树茂盛的样子,即桃花枝条繁茂、生机勃勃;“灼...
蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。 蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。 赏析 这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华”。这是为什么呢?我想,无非有这样几个原因:第一,诗中塑造的形象十分生动。拿鲜艳的桃花,比喻少女...
桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 【注释】 ★夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。 ★灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。 ★之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 赏析 全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。人们常说:第一个用花比美人的是天才,第二个用花比美人的是庸才,第三个用花比美人的是蠢才。《诗经》是我国第一部...
“桃之夭夭,灼灼其华”是一句出自中国古代《诗经》中的名句,具体含义丰富而深远,可以从以下几个方面进行解读: 一、字面解释 “桃之夭夭”:“夭夭”形容桃树茂盛的样子,即桃树生长得枝繁叶茂,生机勃勃。 “灼灼其华”:“灼灼”描绘了桃花鲜艳夺目的色彩,如同火焰般灿烂;“其华”即指桃花,整句意为桃花盛开时色彩...
“桃之夭夭,灼灼其华”出自《诗经·周南·桃夭》,是中国人耳熟能详的诗句。这句诗描绘了春天桃树盛开的景象,生动形象,令人心生向往。 “夭夭”指花朵繁盛的样子,“灼灼”指花朵颜色鲜艳。这两字叠用,将桃花盛开的美丽景象跃然纸上。桃树枝条繁茂,桃花朵朵盛开,颜色鲜艳,美丽动人。这句诗不仅描绘了桃树的美丽,也...
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 [译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 [出自] 春秋 《诗经·国风·周南》 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。
桃之夭夭,其叶蓁蓁[6]。之子于归,宜其家人。【简要注释】[1]夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。[2]灼灼:花朵鲜艳盛开的样子。华:同“花”。[3]之子:这位姑娘。归:女子出嫁,古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。[4]室家:夫妇。古人称女子有夫曰有家,男子有妻曰有室。[5]蕡(fén):草木...