李彦宏下意识甩出一句英文:“What's your problem?” 在各路媒体的报道中,这句话多被翻译成“你有什么问题?” 如果真是询问对方“你有什么问题”,英文是“What's your question?” 当有人的言行令你不爽时,你可以用“What's your problem?”来回击,译成中文就是“你有病吧!”说这句英文时,语气一定是...
据现场视频画面,当在说到“最后一公里泊车自由”时,一位带着会场证件牌的男士突然冲上台并向李彦宏的头部泼出一整瓶矿泉水。 现场视频截图 李彦宏的白衬衫几乎全部湿透。 现场顿时陷入沉默。 李彦宏更是用英语问道,“What's your problem?” 随后,...
李彦宏演讲被泼水湿透,英语问到:What's your problem? 文章来源:网易科技、经济观察报、财经网等 刚刚,2019年百度AI开发者大会正在举行,李彦宏做开场演讲。 演讲过程中,突然有观众冲上演讲台向李彦宏头部倒了一瓶水。李彦宏先是一愣,后来用英语问到:What's your problem? 百度AI开发者大会被搅局:李彦宏被泼水 上...
李彦宏被泼水后脱口而出的这句“What's your problem?”到底是什么意思呢? 有人把这句话翻译理解为“你有什么问题?”,显然是错误的。 在被浇了一头水之后,虽然李彦宏表现的非常淡定,但估计心里也是非常生气的,所以,这句话翻译成“你有什么问题?”是不准确的。 根据英文词典的释义,What's your problem?的英...
【#李彦宏被泼水# 李彦宏愣住:What's your problem?】#李彦宏被现场泼水# 7月3日上午,2019年百度AI开发者大会举行现场,李彦宏演讲过程中,突然有观众冲上演讲台向李彦宏头部倒了一瓶水。李彦宏先是一愣,后来用英语问到:What's your problem?随后,李彦宏淡定继续演讲:在AI前进的道路上会有各种各样的事情发生,但是...
注定是百度历史上最难以忘怀的一天。 就在这一天的上午,在百度的AI开发者大会上。 身为百度创始人的李彦宏正在演讲,突然一个人冲上台,兜头浇了李彦宏一瓶冷水。 李彦宏一脸懵逼地问了一句:”What's your problem?“ 然后甩干头上的水,继续演讲。 这件事发生后,李彦宏很快上了热搜,知乎热度也瞬间飙升至榜首。
李全身湿透,下意识朝男子质问一句“what's your problem?” 男子随后离开,场面一度十分沉默。短暂调整后,李彦宏巧妙化解道:“大家看到,在AI前进的道路上,还是会有各种各样想不到的事情会发生,但是我们前行的决心不会改变,我们坚信AI会改变每一个人的生活。”...
李全身湿透,下意识朝男子质问一句“what's your problem?” 男子随后离开,场面一度十分沉默。短暂调整后,李彦宏巧妙化解道:“大家看到,在AI前进的道路上,还是会有各种各样想不到的事情会发生,但是我们前行的决心不会改变,我们坚信AI会改变每一个人的生活。”...
百度,“What's your problem?” 文:王倩 李晓光 ID:BMR2004 7月3日,2019百度AI开发者大会于北京国家会议中心举行。就在大会刚开始10分钟左右的时候,会场发生了尴尬的一幕:一位不明人士走到台上,来到李彦宏身边,将一瓶矿泉水直直地从李彦宏头顶倒下。李彦宏的白衬衫几乎湿透,他愣了一下后说:“What's your ...
1、“what's your problem?”≠ 你有什么问题? 事后,李彦宏被泼水后说的一句英文:“what‘s your problem?” 同样引起了众多网友的讨论。 很多人认为说“what's your problem?”的意思是“你有什么问题吗?”,而不是它的真正意思:“你有毛病吧”?这引起了网友的调侃。