《丁都护歌》)等句,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦.李商隐从这里推进一步,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍、痛苦得难以禁受.诗人在一句之中两次使用“难”字,第二个“难”字的出现,因重复而给人以轻微的突兀感,造成了诗句的绵联纤曲之势,使相见无期的离别之痛因表达方式的低回婉转而...
唐代 · 李商隐《无题·相见时难别亦难》 译文 相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。 早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。 蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦...
无题·相见时难别亦难 李商隐〔唐代〕 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 【作者简介】 李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于...
《无题·相见时难别亦难》李商隐 相见时难别亦难,春日暖风却无力挽留百花凋零。春蚕至死方能吐尽最后一丝蚕丝,蜡炬燃尽始得化为灰烬滴干。清晨照镜只愁双鬓改色,夜深吟诗应觉月光清寒。此去蓬山相隔虽无多路,却愿青鸟殷勤传递深情探看。注释 ⑴无题:唐代以来,诗人常以“无题”为诗的标题,以表达那些难以名...
1李商隐《无题》(相见时难别亦难)寄托作者仕途苦闷的心情、写女子离别后的担心,含有两人要各自珍重意思的句子分别是?诗中通过祖籍找到慰藉自己的途径,表达了自己情感的诗句是? 2李商隐《无题》(相见时难别亦难)寄托作者仕途苦闷的心情、写女子离别后的担心,含有两人要各自珍重意思的句子分别是?诗中通过祖籍找到慰藉...
《无题·相见时难别亦难》 李商隐〔唐代〕相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山 一作:蓬莱)🍂译文 相见很难,离别更难,尤其是在这春风无力、百花凋谢的暮春时节。
李商隐《无题·相见时难别亦难》诗词鉴赏 朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 翻译 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤...
李商隐《无题其二》翻译赏析 《无题·相见时难别亦难》是一首以男女离别为题材的爱情诗。以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩。诗中融入了诗人切身的人生感受。下面是小编整理的李商隐《无题其二》翻译赏析,一起来看...
无题·相见时难别亦难 唐代:李商隐 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 翻译: 见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。