And my father was widowed again. 我父亲又成了鳏夫 I've been serving them ever since. 我从那时侍奉至今 Was that true or a lie? 这是真话还是谎言 What? 什么 Did you believe every word I said? 我刚才说的话你全相信吗 Get back to work. 回去干活 Who are you? 你是谁 Who are you? 你...
You have a good heart Jon Snow. 你挺好心的嘛,琼恩·雪诺 It'll get us all killed. 好到会把我们都害死 Out of my way. 别挡道 You sent for me Your Grace? 您召见我,陛下? Find some healthy horses and a few knights to guard you. 你去选几匹良驹,甄选骑士作为护卫 I'm sending you bac...
You seem to be enjoying my wine. 你很喜欢我的酒 Perhaps you'd like a flagon to help you ponder. 或许你乐意带一壶回去帮助思考 Only a flagon? 就一壶吗 And what are my brothers in arms to drink? 我当兵的兄弟们喝什么 A barrel then. Good. 那么一桶,很好 The Titan's Bastard does not...
I don't want to lead my people into that hell. 我并不想把我的子民卷入这样的人间地狱 No you want to break bread with the Lannisters. 你当然不想,你想与兰尼斯特家族同餐共饮 And that is precisely what we are doing. 正是如此 Let us drink to Tommen the First of His Name ...
You are the Mother of Dragons? 你就是龙之母 I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys. 我敢说我从前在里斯的妓院里干过你 Mind your tongue. Why? 嘴巴放干净点,为什么, I didn't mind hers. 她的嘴巴干不干净我都没介意 She licked my ass like she was born to do it. 她舔...
We are rescuing my niece 我们是去救我的外甥女 bringing her back to her family. 带她回家人身边 You ever been to Dorne? 你去过多恩吗 The Dornish are crazy. 多恩人全是疯子 If he gets to her before we do 如果他先我们一步救出她 we lose our only chance for revenge. 我们就失去了复仇的...