【桌游安利】岂止于衍..Whenyou play the game of thrones, you win or you die.在权力的游戏中,你不当赢家,就只有死路一条。相信大家对于这句出自乔治•R•R•马丁的史诗著作《
When you play the Game of Thrones,you win or you die. 在权利的游戏中,成王败寇。 看到这句台词,Sara第一反应是“to be or not to be”,结构是不是一样的哈?按照本意来翻译,“you win or you die”应该是“要么你赢要么你死”。 ...
可可英语每日一句口语: Whenyouplaythegameofthrones,youwinoryoudie.Thereisnomiddleground. 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有其他选择。 【知识点讲解】 groundn.地面,土地; 基础; 范围; 阵地,战场 例句: Theyfoundalabyrinthoftunnelsundertheground. 他们发现了一处迷宫似的地道。 主播微信公众号:安夏说...
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死,没有其他选择。 词霸寄语:这是《权力的游戏》里面出现的一句台词,这也是权游原著作者马丁创作的基本原则,游戏也要投入百分百热情,做好百分百准备,游戏很危险,生活很复杂,做好心理准备...
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. 中文: 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死,没有折中的选择。 小编:这是美剧《权利游戏》(Game of Thrones)中的经典台词。来学单词:throne(n.)宝座,王位。
When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有折中的选择。 —— Cersei Lannister (王后) Chaos isn't a pit. Chaos is a ladder. Many who try to climb it fail, and never...
也如同这首曲子的名字“You win or you die!” 但这句话还只是为时尚早, 在无尽的等待与蛰伏中,弱小的人也可以长大,他们也可以依靠光线在墙上投射出巨大的身影; 除了赢家或者死路,总有中间地带可以蛰伏, 在漫长的等待、成长和学习后,新手玩家也可以默默地站到王座的等候席位, ...
是否还能遵从自己的内心。人的贪欲是无止境的,但可以很好把握自己的人是少之又少。也许多年以后才发现,原来逝去的才是最好的。7、When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有折中的选择。
"When you play the game of thrones, you win or you die," she whispered. “在权力的游戏之中,你不当赢家,就只有死路一条。”她悄声说。 Ned had played and lost, and his men had paid the price of his folly with their life's blood. 奈德输了这场游戏,他的部属以鲜血和生命为他的愚蠢付出...
1. Whenever you play the game of thrones, you either win or die. There is no middle ground.在权利的游戏中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。 2. Some war against sword and spear to win, and the others the crow and the paper to win.有的胜利靠宝剑和长矛赢取,有的胜利则要靠纸...