“试倩悲风吹泪过扬州”——恳请秋风将热泪吹向抗金前线的扬州,以虚写实,表达对收复故土的深切期盼。 全词以景起兴,情景交融,语言凝练而情感浓烈,展现了朱敦儒忧国忧民的士人情怀。
同时,“悲风”也象征着时代的苦难和人民的哀愁,使得全词的情感更加深沉、厚重。 综上所述,《相见欢》这首词通过描绘词人登楼远眺的所见所感,表达了词人对国家命运的忧虑、对和平的渴望以及对远方亲人的思念和牵挂。全词意境深远、情感真挚,是朱敦儒词作中的佳作之一。
朱敦儒早年过着锦衣玉食的生活,词作柔美婉约。北宋灭亡后,朱敦儒随中原官员一同逃往南方,国破家亡的残酷现实警醒了他,加深了他忧国忧民的情怀,因此中年词风激昂慷慨。这首《相见欢》,即是他南渡后登上金陵城楼远眺时所写,感情激越,炽热动人。02词句赏析相见欢,是词牌名...
南渡之前,朱敦儒在宋徽宗宣和年间出仕,后来因为宣和乱政而辞官归隐。靖康中他曾被召至京城,然后再次辞官。朱敦儒历任左承奉郎、通判临安府、枢密行府咨议参军、秘书郎、都官员外郎、江南东路制置大使司仪参军、两浙东路提点刑狱公事等,最后退休后居住在嘉禾。即使在秦桧下台后,他仍然不出仕,直到绍兴二十九年(115...
朱敦儒相见欢原文及翻译如下: 相见欢·金陵城上西楼 【作者】朱敦儒【朝代】宋 金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 译文 登上金陵城的西门城楼,倚窗远眺,深秋之景尽收眼底。滔滔江水,在夕阳下奔流万里。中原战乱,官僚流散,什么时候才能收复国土呢?风啊,请...
【题目】17 相见欢(朱敦儒)【原文】金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试情悲风吹泪过扬州【译文】独自登上金陵西门上的城楼,倚楼观看清秋时节的景色。看着这万里长的大江在夕阳下流去。因金人侵占,中原大乱,达官贵族们纷纷逃散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州...
《相见欢·吟蛩作尽秋声》是宋代文学家朱敦儒创作的一首词,出自《全宋词》。作品原文 相见欢 吟蛩作尽秋声,月西沉。凄断余香残梦、下层城。人不见,屏空掩,数残更。还自搴帷独坐、看青灯。作者简介 朱敦儒(1081年一1159年),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点...
相见欢宋· 朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。 字词解释: 相见欢:词牌名,原为唐教坊曲,又名“乌夜啼”、“秋夜月”、“上西楼”等。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵...
1相见欢朱敦儒金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。【译文】南京城上西楼,倚楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。公元1127年(宋钦宗靖康二年)金人侵占中原,官僚们散了,什么时候收复国土?试请西风把自己的泪水吹到扬州。鉴赏】此词是作者抒发爱国情怀的...