in the end 和 at the end 是英语中表达"最后"或"最终"概念的短语,两者在具体使用上有所区别。 首先,at the end 特别强调位置、结尾或时间。它常用于表示事物的结尾或结束,例如: "My house is at the end of the street." 我的房子位于街道的尽头。同样,它也能用于描述虚拟事物的结局,如:"What happens...
答案 一般是 in the end 而 at the end 一般需要加 of at the end of. 相关推荐 1 说“在最后”是“at the end”还是“in the end'呢? 反馈 收藏
in the end和at the end含义和用法不同。在这两个搭配当中,一个用来表示一段时间的末尾,另一个则强调 “最终、最后” 的决定或结果。 1.含义不同 at the end 意为“在……尽头”,表示在某个名词的结尾或末端 in the end意为“最终,到头来”,相当于 finally /after a long time/after every...
首先,我们来解释一下 “in the end” 的含义。这个短语通常用来描述最终发生的事情或结果。它强调的是某个过程的最终阶段或结果。例如,你可以说 “In the end, he decided to quit his job.”,意思是最终他决定辞职。另一方面,“at the end” 这个短语则有不同的含义。它通常用来描述某个时间或地点的末...
1、in the end意思“最后、终于”.它的意思相当于finally,at last.它往往表明事情的结局,在句子中一般单独使用. 如:Xiao Ming passed the exam in the end.最后小明通过了那次考试. Ice becomes smaller and smaller until in the end it disappears completely.冰变得越来越小,直到最后完全消失. 2、at the ...
at the end和in the end这两个短语在表达中都有“最后”或“最终”的意思,但侧重点和用法略有不同。 in the end强调的是事情的最终结果或过程的终结。例如: 问题会自行解决,一切都会在最后迎刃而解(It will all sort itself out in the end)。 虽然险象环生,我们还是赶上了公共汽车(We caught the bus ...
at the end 和 in the end 都可以表示“在…的结尾”,但它们在用法和含义上略有不同。 at the end - 用法:主要用于描述具体的地点或时间点,如“在句子的末尾”、“在学期的末尾”等。 - 含义:强调一个具体的、明确的位置或时间点。 - 例句: - At the end of the book, there is an inde...
到生命的最后一刻的英文表达是:at the end of life 1. 题目要求辨析四个词组,并运用到“到生命的最后一刻”的语境中。 2. in the end 表示“最终,最后”,强调结果;at the end 表示“在...的尽头”,强调时间或空间的终点;by the end 表示“到...末为止”,强调在某个时间点之前完成;to the end 表示...
in the end和at the end的用法 "In the end"和"at the end"都可以用来表示某个事件或过程的最终结果或结局,但它们的用法略有不同。 "In the end"通常指经过一段时间、经过一系列的变化或经历一些困难后,最终达到的结果。它强调的是经过一段时间或经历一些事情后,最终的结果或结局。例如: I studied for ...
应该是到底的意思,你可以记一个句子 Still to the end will be a vactory for youself.坚持到底就是胜利at the end 常与of连用一般说来,at the end of用于表示具体事物或场所的场合,它也可以用来表示比喻意.例:The school is situated at the end of the street. 该校位于这条街的尽头.We'll have an...