答案 这句话出自鲁迅的小说《祝福》.其意思是:然而在现在这样的人世间,无所依靠而活不下去的人,不如干脆死去,使讨厌见他的人不再见到他,这对别人或对他自己,也都还不错.这是“我”的愤激而沉痛的反语,表现了“我”对黑暗社会的憎恨.相关推荐 1然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还...
无聊生者不生 ,即使 厌见者不见 , 为人为己 , 也还都不错 全句的含义是:A..凡是无所依靠而活不下去的人,不如干脆死去,使讨厌见他的人不再见他,这对别人或对他自己,
12.解释文中画线句子的深刻含意。 (3分) 然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错。 相关知识点: 试题来源: 解析 (3分)参考答案: 在现在这样的人世间,无所依靠而活不下去的人不如死去,使讨厌见到他的人不再见到他,这样一来对大家就都不错。 这是作者愤激而沉痛的反语。评分...
解答一 举报 这句话出自鲁迅的小说《祝福》.其意思是:然而在现在这样的人世间,无所依靠而活不下去的人,不如干脆死去,使讨厌见他的人不再见到他,这对别人或对他自己,也都还不错.这是“我”的愤激而沉痛的反语,表现了“我”对黑暗社会的憎恨. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
《祝福》中,“然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为已,也还都不错”这句话的含意是什么答
“然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错” 其意思是:然而在现在这样的人世间,无所依靠而活不下去的人,不如干脆死去,使讨厌见他的人不再见到他,这对别人或对他自己,也都还不错。这是“我”的愤激而沉痛的反语,表现了“我”对黑暗社会的憎恨。
1 对“魂灵的有无,我不知道;然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都是不错”一句分析正确的一项是 [ ] A. 句中的“无聊”一词与“在阴沉的雪天里,在无聊的书房里,这不安愈加强烈了”中的“无聊”意思完全相同。 B. 这一句正确停顿是:“魂灵的有无,我不知道;然而在现世,则无聊/...
对下面句子理解正确的一项是( ) 然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错。 A.祥林嫂活着无
魂灵的有无,我不知道;然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错。我静听窗外似乎瑟瑟作响的雪花声,一面想,反而渐渐的舒畅起来。【小题1】开头和结尾都提到“萧瑟的雪花”,对此分析不正确的一项是()A.为了首尾照应,使文章结构严谨B.表现屋内的静,衬托“我”的无聊,引出联想C.以有声...
1【题目】然而在现世,则无聊生者不生,即使厌见者不见,为人为己,也还都不错”。对这句话的正确理解是()A.现世如此,希望在于将来。B.祥林嫂活不如死。死对祥林嫂是一种解脱,对周围的人来说,也可卸下精神重压。C.反语。愤激而沉痛,对现世社会极端憎恨。D.反语。委婉而曲折,对祥林嫂深切同情。反馈 收藏 ...