受动者指的是动作的承受者,施动者则是动作的发出者。在句子中,施动者通常是执行动作的人或事物,而受动者则是接受动作影响的人或事物。例如,在“小明敲了门”这句话中,“小明”是施动者,“门”是受动者。在“老师给学生布置了作业”中,“老师”是施动者,“学生”是受动者。
解析 施动者就是句子原来的主语,叫subject受动者就是句子原来的宾语,叫object 结果一 题目 英语翻译被动语态中的" 施动者" ,这个" 施动者" 怎么翻译啊? 答案 施动者就是句子原来的主语,叫subject受动者就是句子原来的宾语,叫object相关推荐 1英语翻译被动语态中的" 施动者" ,这个" 施动者" 怎么翻译啊?
施动者就是动作的发出者,比如I hit Tom.我打汤姆。“hit”是一个动作,而这个动作是“我”发出的,“我”就是施动者。
解析 纯英语是说 doer and doee 比如employer and employee 雇主和雇员 中国老师来教的话,英语是说 actor and effector 没有doee这个词.但是你说doer and doee,英语母语人都懂的 分析总结。 施动者和受动者用英语怎么说结果一 题目 “施动者和受动者”用英语怎么说?(用一个英语单词,如:doer)“施动者和...
在影视作品中,角色的叙事功能中的施动者与接受者是指参与故事情节发展的角色,他们通过行动和反应来推动叙事进程。施动者是指故事中主动发起行动或对故事情节发展起到推动作用的角色。他们通常具有较为明显的动机和目标,通过自己的行动来推动故事情节的发展,并与其他角色产生互动和冲突。施动者可以是主角...
例如,keeper一词中,-er既可表示动作的施动者,如“保管者”;也可表示动作的承受者,如“值得珍藏的人”。这种用法在口语中颇为常见,例如在恋爱场合中,长辈可能会说“He is a keeper”,意指“他是个值得你珍惜的人”。类似的,seller一词也具有双重含义,作为施动者时表示“销售者”,而作为承受者时则...
百度试题 结果1 题目施动者、系补结构用英语怎么说?相关知识点: 试题来源: 解析 很简单: 系补结构=linking verb complement structure 施动者=agent (doer of an action)反馈 收藏
日语被动句中,表示施动者的助词“から”、“に”、“によって”、“として”具有不同的用法。如:“先生から言われた”意味着“被老师说了一通”,暗示还有其他人也说过类似的话。而“先生に言われた”则更具体,仅指被老师说,与其他人无关。“によって”则有更深一层的含义,强调说话者...
一、主动句与被动句解说:主语是施动者,即动作的发出者,这种句子叫主动句;主语是受动者,即动作的接受者,这种句子叫被动句。方法:主动句→被动句 将主动句的宾语(或介词“把”
教育通常涉及到知识、技能、价值观和道德等信息的传递和学习。在教育过程中,通常有教育者(施动者)和学习者(受动者)的角色。教育者通常是传授知识和指导学习的人,而学习者是接受教育的人。虽然教育通常包括一个主动的教育者和一个被动的学习者,但教育不仅限于人际关系。例如,人们可以通过自学、...