放鹤亭记【作者】苏轼 【朝代】宋 熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放
《放鹤亭记》是北宋文学家苏轼徙知徐州时所作,文中记述了作者在拜访云龙山人的一番问答及讨论,反映了作者在政治斗争失败后的消极情绪。苏轼,宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。宋仁宗嘉祐年间进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。 白话译文 放...
赏析: 苏轼知徐州期间,写过一篇《放鹤亭记》载入了《古文观止》。文章不是很长,却阐 述了深刻的道理,体现了苏轼不仅是大文豪,更是思想家。徐州云龙山因此天下知,山 上放鹤亭亦流芳至今。 文章开篇这样写道: “熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故 居之东,东山之麓。升...
放鹤亭记-古文观止放鹤亭记 熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。 山人有二鹤,...
放鹤亭记注音 fàng 放 hè 鹤 tíng 亭 jì 记 [ [ sòng 宋 dài 代 ] ] sū 苏 shì 轼 xī 熙 níng 宁 shí 十 nián 年 qiū 秋 , , péng 彭 chéng 城 dà 大 shuǐ 水 。 。 yún 云 lóng 龙 shān 山 rén 人 zhāng 张 jun1 君 ...
《放鹤亭记》译文 熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。第二年春天,大水落下,云龙山人搬到故居的东面。在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。于是,他便在那座山上建亭子。彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好...
《放鹤亭记》原文 熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,山上作亭,名曰“放鹤亭”。 山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。故名之曰“放鹤亭”。 郡守苏轼,时从宾客僚吏往游焉。是日也,天朗气清...
放鹤亭记 1、放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。 2、傣:向,向着,沿着 3、晦明:昏暗和明朗 4、挹:通“揖”,作揖 5、扉:门 6、适:恰好 7、纵:到,往 8、陂:水田 9、彭城:古地名,今江苏徐州 10、名:给……命名 11、明年:第二年 12、升:登上 13、狎:亲近 14、阴:北面 15、及:漫上 翻译 熙宁十...
放鹤亭记 🔈 朝代:宋 作者: 苏轼 熙宁十年秋,彭城大水。云龙山人张君之草堂,水及其半扉。明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。升高而望,得异境焉,作亭于其上。彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。 山人...
浦起龙《古文眉诠·卷六十八》:“鹤与酒对勘。鹤是题,酒从何来?从‘饮酒乐’之句生来。盖当筵指点之文也。所以如此对勘者,羡彼闲放,慨我系官,正是郡守作山人《放鹤亭记》,不是闲泛人替他作记,神味又从‘放’字来也。” 吴楚材、吴调侯《古文观止·卷十一》:“记放鹤亭,却不实写隐士之好鹤。乃...