抛弃的英语 1. 翻译结果:“抛弃”的英语翻译为“abandon”或“discard”。 2. 应用场景:“abandon”常用于描述放弃某个计划、信念或人,带有一种不再继续或不再支持的意味,通常是因为情况变得困难或不再有利。“discard”则更多用于表示丢弃某物,不再需要或不再使用,可以是物品、想法或计划...
“抛弃”翻译成英语短语是?相关知识点: 试题来源: 解析 throw away ['θro ə,we] [网络释义]1.抛弃;错过(机会),浪费(金钱等) 2.丢弃 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报throwaway结果一 题目 “抛弃”翻译成英语短语是? 答案 throw away ['θro ə,we] [网络...
✅Abandon 强调永远或完全放弃或抛弃。 ✅ Desert 强调的是故意违背自己的义务、责任,擅离职守,而且这个词经常用来形容冷落和荒无人烟的地方。 ✅最后一个词 forsake 不是一个常见词,它侧重在断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢或钟爱...
forswear 指发誓抛弃或公开承认某种行为有罪或有过错,强烈表示希望完全放弃此种行为,故该单词具有一种悔罪或忏悔的内涵。(Repudiate or renounce under oath;to stop doing or using something to make a promise that you will stop doing or using something.——Black's Law Dictionary, Oxford Dictionary)例如...
每日短语 第1181期:抛弃 今日短语: throwaway... 抛弃;把(机会等)丢掉 例句: Youshouldthrowawaytheseoldmagazines. 你应该把这些旧杂志丢掉。 Thisisyourlastchance;don'tthrowitaway. 这是你最后的机会;不要错失了。
抛弃的英文:throw away。throw away的读音:英['θrəuə,wei],美['θrəuə,wei]。中文意思:扔掉,丢弃,丢掉(废弃物);错过,浪费(机会、优势或好处);浪费(金钱)。 abandon, forsake, cast away, rejection, discard, dump, chuck out, ditch, unlearn, scrap, trade for, jettison, 这些都有“抛...
英语中的四个“抛弃”|abandon,reject,desert,discard - 爱学习的美食家于20220907发布在抖音,已经收获了19个喜欢,来抖音,记录美好生活!
③ discard 强调“抛弃、丢弃无用的事物或永远放弃某个信念”. 例如:We should discard old beliefs.我们应该抛弃旧观念. ④ forsake 指“遗弃某人以前所爱的人或物”,强调“断绝情感上的依恋”. 例如:She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她. 分析总结。 abandon强调完全永远地...
2.Discardvt.抛弃,丢弃,放弃vi.放弃n.被抛弃的人或物 Don'tdiscardthat worn-out jacket just yet. 现在还不要扔掉那件破旧的夹克。 3.Abandonvt.遗弃,放弃n.狂热,放任 Theseabandoned children have now got a future. 这些被抛弃的孩子现在有了希望。