最后,诗的结尾部分“寻常一样窗前月,才有梅花便不同”则通过梅花和月亮的结合,升华了整首诗的意境。月亮在诗中常常象征着清冷与孤寂,而梅花的出现则将原本普通的景象变得特别。梅花在寒夜中悄然绽放,赋予月光一种新的象征意义,增添了诗的意境与美感。整首诗的情感表现是安逸、从容的。诗人通过日常生活中的细节,如茶代酒、
(2)风骨,“风骨”原指顽强的风度、气质;联系杜耒诗“寒夜客来茶当酒”理解,“寒夜”写出了梅花凌寒绽放的风度;“寻常一样窗前月,才有梅花便不同”则写出了梅独树一帜的超然风格。 (2)题详解: 本题考查对文本内容的理解。 第3段“连同邻家那个不苟言笑的男人,他在梅树下进进出出,望上去,竟也有了几分亲...
诗里不见一字对梅的赞美,却把梅的风骨写尽了。梅有伟么?梅有的,就是这样的与众不同啊!一地清月,满室幽香。那样一个寻常之夜,因窗前一树的梅花,诗人的人生,活出了不寻常。 (选文有改动) 1.“才有梅花便不同”,通读全文,概括一下梅花带来了哪些不同。
一样:相同;没有区别。 小提示:"寻常一样窗前月,才有梅花便不同。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 全诗 原文译文拼音版 杜耒 杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。
小提示:"才有梅花便不同,一年清致雪霜中。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。 不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高...
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。“才有梅花便不同”全诗翻译译文:冬天的夜晚,来了客人,用茶当酒,吩咐小童煮茗,火炉中的火苗开始红了起来了,水在壶里沸腾着,屋子里暖烘烘的。月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着,芳香袭人。这使得今日的月色显得与往日格外地不同了。
【题文】现代文阅读才有梅花便不同丁立梅①趁着天黑,去邻家院子边,折一枝梅回来。这有偷的意思了,——我是,实在架不住它的香。②它香得委实撩人。晚饭后散步,隔着老远,它的香就远远追过来,像撒娇的小女儿,甜腻腻地缠着你,让你架不住心软。我向东走,它追到东边。我向西走,它追到西边。我向南走,它追到南边...
“寻常一样窗前月”的意思是月光照射在窗前,与平时并没有什么两样。“才有梅花便不同”,盛开的梅花让这个月夜与众不同。寻常的日子因为梅花而不同,实则是因为友人到来不同,表达对具有像梅花般高洁品质的友人的赞美。揭诗,“疏星冻霜空,流月湿林薄”,凝冻在布满霜气的夜空中的疏星、沾湿了草木的月的流光。“...
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。”宋朝杜耒《寒夜》 初衣解诗:冬天的寒夜里来,客人的手脚不暖,又经历了外在的风寒,一杯滚开的茶水,既是礼仪之道,也是冷暖之举。此时的茶叶,宜清淡,宜贵重,绿茶以毛尖龙井为重,因为清淡解油腻,不伤肠胃,而红茶则有暖胃的功效。温润的陶瓷杯,握在手里,由指尖的温度而到心里,...
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。 纠错 译文及注释 译文 冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。 月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着。 注释 竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。