以德报怨: 原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德” ———《论语 宪问》 以德抱怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德抱怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别人欺负你了,你要忍,被打碎牙齿也要往肚子里吞,别人来欺负你,你反而应该对他更好,要用你的爱心...
答案 【原文】或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。” 【译文】有人说:“用恩德来回报怨恨,怎么样?”孔子说:“那又用什么来回报恩德呢?应该用正直来回报怨恨,用恩德来回报恩德。” 相关推荐 1 文言文翻译或曰:“以德报怨何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。” 反馈...
【解析】【原文】或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德.【译文】有人说:“用恩德来回报怨恨,怎么样?”孔子说:“那又用什么来回报恩德呢?应该用正直来回报怨恨,用恩德来回报恩德.老子的《道德经》第63章有这样一句话:为无为,事无事,味无味.大小多少,报怨以德.图难于其易,为大于其...
子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德’。《论语·宪问》:有人问孔子:用恩德回报别人的怨恨,怎么样?孔说:假如是这样,那用什么往返报别人的恩德呢?应用直率回报别人的怨恨,用恩德回报别人的恩德。
孔子不同意“以德报怨”的做法,认为应当是“以直报怨”。这是说,不以有旧恶旧怨而改变自己的公平正直,也就是坚持了正直,“以直报怨”对于个人道德修养极为重要,但用在政治领域,有时就不那么适宜了。 8576条评价 b39789ad1-北京 2024-10-18 09:28 ...
“以德报怨,何以报德”翻译为白话文就是“用善行回报恶行,用什么回报善行?”,出自《论语·宪问》。孔子不同意“以德报怨”的做法,认为应当是“以直报怨”。 全文: 或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。” 译文: 有人说:“用善行回报恶行,怎么样?”孔子说:“用什么回报善行?用适...
或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”孔子的回答意思是用正直来回报怨恨,用恩德来回报恩德。孔子曰:十四、宪问篇 1、邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?国家太平时,做官拿俸禄;国家政治黑暗时,还做官拿俸禄,这就是可耻。2、邦有道...
或曰: “ 以德报怨,何如? ” 子曰: “ 何以报德?以直报怨,以德报德。 ”A.孔子主张宽容B.孔子主张公正C.孔子这里主张唾面自干D.孔子这里主张以牙还牙E.孔子主
“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”(《论语·宪问》),可见孔子不赞成()A.以怨报怨B.以德报怨C.以正直的行为对待怨恨自己的人D.以