详细释义 惠子家穷 [huì zǐ jiā qióng] 文言文,喻指远水救不了近火。 内容来自网友贡献并经过权威书籍校验,百度提供平台技术服务。 贡献释义 详细释义 热搜字词 不假思索 不落窠臼 东施效颦 再接再厉 无微不至 独具匠心 甚嚣尘上 相提并论 ©...
惠子家穷惠子^{①家穷,饿数日不举火,乃见梁王。王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”惠子曰:“施方曰,遇群川之水涨,有一人溺,流而下,呼施救之。”施应曰:“我不善游方将为子告急于东越之王简^{②}其善游者以救子可乎?”溺者曰:“我得一瓢之力则活矣。子方告急于东越之王,简其善游者以救我,...
【解析】 【注释】①惠子:战国时期哲学家,名惠施。②子:你。③简:挑选。 ④重渊:深水,深润。 【译文】惠子家里很贫穷,几天没有生火而挨饿,于是就去求助梁国国王。梁 王说:“夏天麦子就要熟了,请允许我等到麦子收割了再给你好吗?”惠子说:“我 刚别来的时候,遇到所有的河流涨水,有一个人掉进河里了,顺...
惠子家贫,常负薪以易米。邻家之狗见之,喜而迎之。惠子至,则闭门不受。狗嗥而走,逐之。惠子亦走,至邻家之门,门闭,不得入。狗遂随入,食其米。惠子曰:“吾贫而狗不我欺,邻人反欺我。” 译文: 惠子家境贫寒,常常背着柴草去换取米粮。邻家的狗看到他,高兴地迎了上去。惠子来到,却闭门不纳。狗哀嚎...
惠子家穷的译文如下:惠子家中很穷:惠子家里非常贫困。饿数日不举火:他已经连续几天没有生火做饭,也就是挨饿了。乃见梁王:于是他去求见梁国的国王。王曰:“夏麦方熟,请以割子可乎?”:国王对他说:“夏天的麦子马上就要成熟了,等麦子熟了割给你,可以吗?”惠子曰:惠子回答说:“施方...
惠子生活拮据,连续数日无炊烟升起,他决定向梁王求助。梁王提出建议说:“夏天麦子即将丰收,我能否割一些给你以解燃眉之急?”惠子回答:“我正巧遇到一位困境中的求助者,他在群川涨水时落水,急需救援。他恳求我,由于我不擅长游泳,打算去向东越王求助,挑选擅长游泳的人来救他。你觉得这样的做法...
惠子家很穷,几天没有开火而挨饿,就去见(求助)梁国国王。国王说:“夏天麦子就要熟了,请允许麦子割了再给你好吗?”惠子 说:“我刚刚来的时候,遇到所有的河流涨水,有一个人溺水了,顺着激流被往下冲,(他)呼喊我救他。我回答说:‘我不善于游水,这就为您去向东越的国王告急,挑选他们当中善于游水的人来救您,...
惠子家穷的译文惠子家穷,饿数日不举火,乃见梁王。 相关知识点: 试题来源: 解析 答: 惠子(战国时哲学家,名惠施)家很穷,几天没有开火而挨饿,就去见(求助)梁国国王。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:惠子:战国时哲学家,名惠施。 关键字: 乃:就去。 见:求见,求助。
惠子家穷文言文翻译 文言文助读器 “惠子家穷”之译文,乃“惠子家境贫寒”也。此言简意赅,道出惠子生活之拮据。若欲深究此文之背景,惠子乃战国时名家之代表人物,与庄子友善,常有哲学之辩。然其家境贫寒,并未影响其思想之深邃与智慧之光芒。此言虽短,却蕴含深意,乃古人生活状态与精神追求之写照也。