“悬牛首卖马肉”其根本的内涵就是:表里不一,狡诈欺骗。首先把它炒得红红火火的当然是商贸战线。表里不符,以次充好,欺骗消费者的权益达到创效益的真正目的。严格地说起来 ,一些包装大师们,广告商们无形之中起到了推波助澜的作用。通过一段时间的“消费者权益日”大张旗鼓地打假活动,看起来“挂羊头卖狗肉...
在《晏子春秋·内篇杂下第一》中,“悬牛首卖马肉”的故事被用来比喻表面与实质的不符,以及领导者应以身作则的重要性。 ‘悬牛首卖马肉’的直译与意译 直译:“悬牛首卖马肉”的字面意思是“挂着牛头卖马肉”,形容的是商家在招揽生意时,用与实际不符的招牌来吸引顾客,...
悬牛首卖马肉 灵公①好妇人而丈夫饰②者。国人尽服之③,公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣裳,断其带。”裂衣断带,相望④而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使...
悬牛首卖马肉 灵公①好妇人②而丈夫③饰者,国人尽服④之。公使吏禁之,曰:“女子而男子饰者,裂其衣断其带。”裂衣断带相望⑤而不止。 晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?” 晏子对曰:“君使服之于内⑥而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使...
《悬牛首卖马肉》阅读答案及原文翻译 更新时间:2025-01-08 10:10:47 牛首马肉 【原文】 灵公①好妇人而丈夫饰②者,国人尽服之,公使吏禁之曰:“女子而男子饰者,裂其衣,断其带。”裂衣断带③相望而不止。 晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰者,裂其衣,断其带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:...
结合内容,从“灵公好妇人而丈夫饰者”“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫敢为也”中可知,灵公没有以身作则,内外法规不一致。结合内容,围绕着“作为领导,首先要从自身做起,表里如一”来阐述观点看法,言之有理即可。 (16)本题考查理解文章内容的能力。
悬牛首卖马肉原文及翻译 原文(出自《晏子春秋·内篇杂下第一》): 灵公好妇人而丈夫饰者,国人尽效之。裂衣断带,相望而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁女子而男子饰,裂断其衣带,相而望不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。公何以不使内勿服,则外莫...
【出处】《晏子春秋·内篇杂下》:“君使服之于内,而禁之于外,犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。” 【释义】指店外面挂的是牛头,里面卖的却是马肉。比喻以次充好,以假充真,名不副实。 春秋时期,齐灵公喜欢让宫女穿戴男人的服装,结果全国的女人纷纷效仿,女扮男装一时...
“君使服之于内而禁之于外犹悬牛首于门而卖马肉于内也”的意思是:大王让宫内女子这样穿,但却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却卖马肉。根据句意“大王让宫内女子这样穿”对应语句是“君使服之于内”,“但却在宫外禁止它”对应语句为“而禁之于外”,“就如同在门口挂牛头却卖马肉”对应语句为“犹悬牛首...