翻译是:在这人世间行路艰难,原因不在于水很深,也不在于山很高,只在人心的变化无常之中。整句话用来表达人情冷暖变幻莫测。其中行路的意思是走路、道路。难的意思是艰难。人情的意思是人心,指的是人和人之间的社会关系。反覆的意思是变化无常,反复不定。 “悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远”这一句出自...
认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。 “悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”此句话出自魏晋·陶渊明《归去来兮辞》 文章语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和...
实迷途其未远,觉今是而昨非。译文:认识到过去的错误已不可挽回,知道未来的事还来得及补救.我确实迷了路,或许走得还不远,已觉悟现在的做法是对的,而曾经的行为是错的.2.倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。译文:倚靠着南窗来寄托傲世的情怀,深知住在陋室中反而容易,使人安适.每天...
意思是:我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。出处:《陶渊明集》——东晋·陶渊明 原文: 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非...
参考答案: 认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救.确实走入了迷途大概还不远,察觉到今天的选择是正确的昨天的选择是错误的. [小题2]翻译重点: 聊:姑且.乘化,随顺大自然的运转变化.复:还有.疑:疑虑. 参考答案: 就姑且顺着造化直到生命的最后一刻,安心顺从天命为什么要反悔的呢 [解析]此...
感悟到已经过去的错误再去挽救也是没有必要了,知道在未来的岁月里还可以努力地把事情做好,不让遗憾再次发生.实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 "逝者如斯夫 " "悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远,觉今是而昨非" 谁...
请将下列文言句子翻译成现代汉语 1.悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而 昨非。 译文 我认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事却还来得及弥补。 我确实走入了迷途但还不算太远,现在已经觉悟到如今归田是对的,以前入仕是错的 2.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑! 译文:姑且顺其自然了结...
1.悟已往之不谏,知来者之可追。 实迷途其未远,觉今是而昨非。译文: 相关知识点: 试题来源: 解析 1.认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。 (我)确实走人了迷途大概还不太远,已觉悟到现在的做法是对 的,而曾经的行为是错的。 (得分点:谏、追、实、是、非,句意通顺) ...
我认识到过去的错误已经不可挽回,但知道未来的事还来得及补救。确实走人了迷途大概还不太远,现在已经觉悟到如今归田是对的,以前出仕是错的。 结果一 题目 【题目】请将下列文言句子翻译成现代汉语悟已往之不谏,知来者之可追.实迷途其未远,觉今是而昨非译文 答案 【解析】我认识到过去的错误已经不可挽回,知道...
“觉今是而昨非”旗帜鲜明地表达出了自己的观点与好恶,即厌弃官场,向往田园生活。答案:这几句是自慰之辞。“悟已往之不谏”,过去的已经成为事实,不可改变了,后悔之意溢于言表。“知来者之可追”,知道未来的事还来得及补救,让自己有了一点安慰。用今“是”而昨“非”直接表达了自己的观点:鄙弃官场,热爱田园...