下面是小编给大家整理的关于李清照《怨王孙》全词翻译赏析,欢迎阅读! 李清照《怨王孙》全词翻译赏析 1 [出自] 李清照 《怨王孙》 湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 注释: 红稀香少:鲜花衰萎,空气中飘散...
怨王孙(湖上风来波浩渺)【作者】李清照 【朝代】宋朝 【怨王孙】湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。莲子已成荷叶老,清露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。译文 注释 微风轻拂着湖水,更觉得波光浩渺,正是深秋的时候,红花叶凋,芳香淡薄。水光山色与人亲近,...
《怨王孙·春暮》是宋代女词人李清照的词作。此词写思妇念远,抒离愁别恨,通过描写春暮时节的景物以及女主人公对“远信”的痴想,生动地刻画了一个京城思妇独处深闺的形象。全词语言工巧,情感真挚,尤其是词的结尾以白描手法描摹月色,更见词人遣词之精工。作品原文 怨王孙·春暮 帝里春晚,重门深院。草绿阶前...
首页>怨王孙 本文作者建议18岁以上读者观看。 作者:陆书叙 类型:原创-言情-古色古香-爱情-不明视角 标签:虐文 替身 主角:易重光,易皇华,朱宁洛 配角:齐明 一句话简介:这恶臭江山不要也罢 立意:跟权利搅合在一起的东西,没几个善终的。 状态:未签约/完结/43493字 简介:一个是废王孙,一个贵将军。
怨王孙的意思 分词 词语解释 怨王孙yuàn wáng sūn ◎词牌名。又名“忆王孙”。双调,五十三字。参阅清万树《词律》卷六注。参见“忆王孙”。 网络解释 怨王孙 宋词,作者李清照以亲切清新的笔触,写出暮秋湖上水光山色的优美迷人,表现了她对自然风光的喜爱之情。从情致上看出,她此时的生活是安静、平和、闲适、欢快...
怨王孙·湖上风来波浩渺(宋)李清照湖上风来波浩渺。 秋已暮、红稀香少。 水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老。 青露洗、蘋花汀草。 眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。注释 双调忆王孙:词牌名。忆王孙,原为单调三十一字,此扩充为双调。此词词牌原为“怨王孙”,有误。浩渺:形容湖面空阔无边。
李清照《怨王孙》全词翻译赏析 水光山色与人亲,说不尽,无穷好。 [译文]水光山色交辉,却把游人依恋。美景难以言传,相看两不厌。 [出自]李清照 《怨王孙》 湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 注释:...
《怨王孙·锦里蚕市》是唐末五代韦庄写的一首词,出自《全唐诗》。作品原文 怨王孙 锦里蚕市,满街珠翠,千万红妆。玉蝉金雀,宝髻花簇鸣珰,绣衣长。日斜归去人难见,青楼远,队队行云散。不知今夜,何处深锁兰房,隔仙乡。注释译文 【注释】⑴锦里:即锦官司城的简称,故址在今四川省成都市南。蚕市:成都...
怨王孙 拼音 yuàn wáng sūn 注音 ㄩㄢˋㄨㄤˊㄙㄨㄣ 词性 繁体 怨王孫 怨王孙的意思 词语解释 怨王孙[ yuàn wáng sūn ] ⒈ 词牌名。又名“忆王孙”。双调,五十三字。参阅清万树《词律》卷六注。参见“忆王孙”。 引证解释 ⒈ 词牌名。又名“忆王孙”。双调,五十三字。参阅 清 万树 《词律》卷六注。