怨王孙·春暮【作者】李清照 【朝代】宋代 帝里春晚,重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传,恨绵绵。多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。译文 注释 在京城的暮春时节,在重重门庭、深深院落中,阶前绿草萋萋,黄昏的天空,看不见大雁的踪影。伫立楼上等候音讯,而音讯全无,心中幽恨绵绵不绝。多情人当是
怨王孙:词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。 帝里:犹帝乡、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。这里指东京汴梁。 远信:远方的书信、消息。 拚(pàn)舍:割舍,舍弃。 寒食:节日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
怨王孙·春暮朗读 宋代:李清照 拼译繁原 帝里春晚,重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传,恨绵绵。 多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。 下载这首诗 (0) 伤春思妇抒情 怨王孙·春暮译文及注释 译文 在京城的暮春时节,在重重门庭、深深院落中,阶前绿草萋萋,黄昏的天...
《怨王孙春暮》原文及注释及译文及作者介绍及古诗解析及拓展题及答案 帝里春晚,重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传?恨绵绵。多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。1.帝里:指京都,皇帝所居之地,这里一般认为是北宋都城汴京(今河南开封)。2.春晚:暮春时节,春...
《怨王孙(春暮)》的诗词大意 皇帝里春晚。重门深院。草绿色台阶前,傍晚天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。多情从此多沾惹。难拼舍又是寒食节的。秋千小巷,人们静皎洁的明月初斜。浸梨花。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考 《怨王孙(春暮)》的网友点评 ...
怨王孙·春暮(宋)李清照帝里春晚,重门深院。 草绿阶前,暮天雁断。 楼上远信谁传,恨绵绵。 多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。 秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。注释 怨王孙:词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。帝里:犹帝乡、帝京,指皇帝住的地方,也就是...
怨王孙·春暮 李清照 介绍 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”...
怨王孙·春暮 怨王孙·春暮 宋代:李清照 帝里春晚,重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传,恨绵绵。 多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。 其他 0 翻译 在京城的暮春时节,在重重门庭、深深院落中,阶前绿草萋萋,黄昏的天空,看不见大雁的踪影。伫立楼上等候音讯,而音讯全...
怨王孙(春暮),帝里春晚。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。多情自是多沾惹。难拚舍又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。
《怨王孙(春暮)》是宋代女词人李清照所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析: 中文译文: 帝里春晚,重门深院。 草绿阶前,暮天雁断。 楼上远信谁传,恨绵绵。 多情自是多沾惹,难拚舍又是寒食也。 秋千巷陌,人静皎月初斜。 浸梨花。