康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”相关知识点: 试题来源: 解析 陈康肃生气地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!” 本题主要考查对文言文实词虚词的识记能力,以及对于关键句意思的理解能力。首先需要理解整篇文章大致内容,再品析需要翻译的句子,联系上下文理解,大部分情况下所考的加点字词句意思,都会考查对于课内文言知识点...
1、忿然:气愤的样子。2、原文:康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”3、译文:陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”4、出处:宋代欧阳修的《卖油翁》
“康肃忿然曰”出自宋代欧阳修的《卖油翁》。“康肃忿然曰”全诗《卖油翁》宋代 欧阳修陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰...
康肃忿然曰:尔安敢轻吾射的翻译是:陈尧咨听后气愤地说:你怎么敢轻视我射箭的本领。出自宋代欧阳修的《卖油翁》,这是一篇富含哲理与情趣的文章,通俗易懂,意味深长,具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会的目...
解析 本题考查文言文句子翻译。翻译文言文句子要尽量保持原文遣词造句的特点,直译和意译相结合。重点词语: 忿然,生气的样子;尔,你;安:怎么。结果一 题目 将下面句子翻译成现代汉语。康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 答案 康肃生气的说:“你怎么敢轻视我射箭的技术”相关推荐 1将下面句子翻译成现代汉语。康肃忿然曰...
(1)康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”(2)以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。 2【题目】翻译下列句子。(1)康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!(2)以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。 3【题目】翻译下列句子。康肃忿然日:“尔安敢轻吾射!以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。 4【题目】9.翻译下列句子。(15分)(1)康肃然曰:...
忿然:愤怒貌。 小提示:"康肃忿然曰:尔安敢轻吾射!"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 安敢忿然 全诗 原文译文拼音版 欧阳修 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家...
康肃忿然曰尔安敢轻吾射的翻译:陈尧咨很生气的对卖油的老翁说到:“老翁怎么敢轻视我的射箭技术?”这句话出自《陈康肃公尧咨善射》,文章选自《欧阳文忠公文集'归田录》。陈尧咨(970—1034),字嘉谟,阆州阆中(今四川省阆中市)人。北宋官员、书法家,陈省华第三子,陈尧叟、陈尧佐的弟弟。知识...
忿然:气愤的样子。一、原文 康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”二、译文 陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”三、出处 宋代欧阳修的《卖油翁》1、《卖油翁》赏析 本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,...
7.翻译下面的句子。(1)康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”(2)以钱覆其口,徐以杓酌油沥之, 相关知识点: 试题来源: 解析 答:陈尧咨气愤地说:“你怎么能够轻视我射箭(的本领)!用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时注意关键词的...