开除的英语是“kick sb. off”,但除此之外,还有其他多种表达方式,如“fire”、“dismiss”、“terminate”、“sack”以及“get the boot/sack”等。以下是对这些表达的详细解释: 一、kick sb. off “kick sb. off”是“开除”的一种非正式但常用的表达方式,通常用于描述将某人从某个...
开除在英语中主要有两种常见表达:'dismissal'和'expel'。这两个词都表示终止某种关系的行为,但在具体使用场景和语法特征上存在差异,需要根据语境选择合适词汇。 从词性特征来看,'dismissal'是名词形式,主要指通过正式程序终止雇佣关系或会员资格的行为。例如公司解雇员工常用这个词:'The empl...
辞职、辞退、开除、解除劳动合同的英语 辞职、辞退、开除、解除劳动合同的英语 2024.11.11 辞职、辞退、开除、解除劳动合同的英语 辞职的英语:resign辞退的英语:dismiss开除的英语:dismiss解除劳动合同的英语:Terminationoflaborcontract 欢迎指正!
别再犯这样的错误了,否则你会被解雇。 更多关于“解雇,开除”的英文表达: · Let go 解雇 · Get axed/sacked 被开除 ---分割线--- 如果你想加入有外国人、大学生的英语社群,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
开除的英文翻译,开除用英语怎么说,怎么读 读音:/kāi chú/ 开除的英文翻译 dismissexpelexpulsiondischargesackaxedrum outboot outthrow outsend down 开除汉英翻译 expel驱逐; 开除; 排出; discharge允许…离开,解雇; 释放; 排出; 履行; 清偿(债务); 开枪; ...
开除的英文表达主要有两种:“dismissal”和“kick sb. off”,全文将围绕这两种表达进行详细阐述。 首先,“dismissal”是开除的正式用词,通常用于正式场合或官方文件中。它表示的是某种权威或管理机构对某人进行的正式解雇或逐出行为。例如,在公司、学校或政府机构中,当某人因违反规定或表现不佳...
开除用英语可以表达为 "expel"。这个词在英语中的读音是英 [ɪkˈspel],美 [ɪk'spɛl]。在具体使用时,"expel" 的含义和用法非常丰富,以下是一些详细解释和例句: 1. 动词含义:驱逐;开除;排出。例如: - She was expelled from school at 15. 她在15岁时被学校开除了。 - Olympic athletes ...
01、“开除”英语怎么说? 用这个单词:expel/ɪkˈspel/ 英文释义:to force someone to leave a school 经常被用在被动语态中,比如be expelled或者说get expelled 例句: ①Pikachu was expelled from school for bad behaviour. 皮卡丘因为行为不端被学校开除了。
1)Expulsion[英][?k'sp?l?n][美][?k'sp?l??n]开除 英文短句/例句 1.Expelling or tending to expel.(倾向)开除的将被开除或易被开除的 2.To dismiss from employment or school.解雇,开除解除雇佣或从学校开除 3.major [ greater ] excommunication大革出(开除教籍) 4."He must be dismissed, imm...
开除用英语说是"dismiss"或者"expel"。"Dismiss" 和 "expel" 这两个词在英文中都有开除的含义,但是它们在使用上有些微的差别。"Dismiss" 通常用于工作场合,表示解雇或开除员工。例如,如果一个员工在工作中表现不佳,公司可能会决定 "dismiss" 他,即解雇他。而 "expel" 则更多用于学校或组织等...