《开元乐》是一首宋代诗词,作者是沈括。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析: 中文译文: 殿后春旗簇仗, 楼前御队穿花。 一片红云闹处, 外人遥认官家。 诗意: 这首诗描绘了一幅宫廷盛况的场景,以及官家的威严和辉煌。殿后春旗簇仗,指的是春天殿后举行的盛大典礼,前面有一队队穿着花衣的御前侍卫。
《开元乐》的原文如下:心事数茎白发,生涯一片青山。空山有雪相待,古路无人独还。对《开元乐》的理解:心事与岁月的痕迹:“心事数茎白发”一句,表达了作者内心的忧虑、愁苦已化作头上的几缕白发,暗示着岁月的流逝与人生的沧桑。而“生涯一片青山”则象征着作者的一生都与自然山水相伴,或许也寓...
《开元乐》-李煜-译文、注释《开元乐》 李煜〔五代〕 心事数茎白发,生涯一片青山。 空山有雪相待,古路无人独还。 译文: 心事都在这几缕白发之中,一生都付给了这片青山。 空寂的山林中只有飞雪与我相伴,古道无人行走,惟我一人独自回还。 注释: 茎:指长条形的东西。
《开元乐》是沈括的代表作之一,全诗以宫廷盛景为题材,展现了宫廷的繁荣景色和节日氛围。诗中金碧辉煌的宫殿、庄严威武的宫廷仪仗以及宫女舞袖翩翩的场景,都生动展现了开元盛世的繁荣。同时,花卉、灯饰等细节的刻画,更加烘托出节日的喜庆。这首诗不仅体现了沈括深厚的文学功底,更传达出他对国家长治久安、繁荣昌盛的美好...
开元乐宋代:沈括 殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。一片红云闹处,外人遥认官家。译文及注释 沈括 沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通...
开kāi元yuán乐lè 惆chóu怅chàng阶jiē前qián梅méi树shù,今jīn年nián几jǐ度dù春chūn花huā。 犹yóu带dài别bié时shí泪lèi影yǐng,郎láng行xíng何hé日rì还huán家jiā。 小提示:杨继端的开元乐拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
开元乐五代:李煜 心事数茎白发, 生涯一片青山。 空山有雪相待, 野路无人自还。 李煜 李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京...
李煜身为阶下囚,时常思念故国,这种情感促使他创作了许多词章。有时,他也会产生隐居的念头,这首《开元乐》可能就是在这种情绪下写成的。从“心事”二字可以看出,他确实有隐居的想法。在囚禁中,李煜已经早生华发。他想象着如果能摆脱囚禁,即使舍弃帝王生活也值得。“一片青山”下的生活,该是多么令人向往。这两句词...
《开元乐》译文 我满怀心事,年纪不大白发已上头。生涯如同青山一片,起伏不平,坎坎坷坷。 空寂的山林中只有飞雪与我相伴,古道无人行走,惟我一人独自回还。 《开元乐》注释 开元乐:词牌名,又名“翠华引”。 数茎白发:几根白发。杜甫《乐游园歌》:“数茎白发那批得,百罚深杯亦不辞。” ...
开元乐【作者】沈括 【朝代】宋 楼上正临宫外,人间不见仙家。寒食轻烟薄雾,满城明月梨花。译文 注释 心事都在这几缕白发之中,一生都付给了这片青山。 空寂的山林中只有飞雪与我相伴,古道无人行走,惟我一人独自回还。作者介绍 沈括(1031-1095),字存中,号梦溪丈人,杭州钱塘(今浙江杭州)人,北宋科学家、改革...