带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮) 纠错 译文及注释 译文 手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。 犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。 埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓
小提示:"带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 佩带长剑秦弓拿在手,身首分离雄心永不变。 词语释义 长剑:锋刃较长的剑。比喻怀才不遇。用冯谖弹铗故事。 小提示:"带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;"中的词语释义来自AI,仅供参考。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。 (魂魄毅兮 一作:子魂魄兮) 《九歌·国殇》屈原 古诗翻译及注释 翻译 手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
原句“带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩”出自屈原《九歌·国殇》,可译为:身佩长剑手持强弓奔赴沙场,即使身首异处也绝不屈服。此句通过战场细节刻画了将士的英勇无畏,下文将从翻译解析、诗句背景、文学价值等角度展开分析。 一、翻译解析:还原战场意象与精神内...
由诗句“首身离兮心不惩”可知即使身首分离了,壮心也不改变,歌颂将士的爱国主义精神和为国捐躯的献身精神,也表达了诗人与祖国同休戚、共命运的爱国主义激情。“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄”,虽然你的身体已经死亡,但是你的英勇精神永不死,你的魂魄就是在鬼魂中也是英雄,寄托了诗人对阵亡的爱囯将士的深切...
【答案】以上四句写楚军将士身首分离,剑弓依然在手,这样的战士既勇敢又威武,他们气概凛然,始终不可冒犯。诗人高度赞美了他们宁死不屈的战斗精神。 【解析】【分析】【详解】此题考查鉴赏作品艺术形象和思想感情的能力。分析诗歌形象要根据诗歌描写的具体物象和画面识别其性质,在读懂诗歌的基础上,概括出诗歌的象征意义...
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄亦兮为鬼雄。 注释: 此诗是追悼阵亡士卒的挽诗。国殇:指为国捐躯的人。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所以...
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神...
带长剑兮挟秦弓:佩戴着长剑,手持着秦国的弓箭。带,佩戴;兮,语气词,相当于“啊”或“呀”;挟,手持、携带;秦弓,秦国的弓箭,此处代指精良的武器。 首身离兮心不惩:即使头颅和身体分离,心志也毫不退缩。首身离,头颅和身体分离,形容壮烈牺牲;惩,恐惧、退缩。 翻译: 佩戴着长剑啊手持着秦弓,即使头颅和身体分离啊...