《圣经·旧约·创世记》中关于巴别塔的描述在11章1至9节,英文原文如下:1.Now the whole world had one language and a common speech.2.As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. 3.They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." T...
1. I forbid you maidens all And a warning take by me Don't go down to the Chaser's wood If a maid you want to return, return If a maid you want to return.2. Lady Margaret, Lady Margaret, she's sitting in her bower She as red as any rose And she's longed to go...
原文:https://yuyan.fandom.com/zh/wiki/巴别塔 每个国家的语言,教授 在东方,这是极大的祝福。 但他被包括在内 他们说:“走进岩石,很难摆脱它们。” 粘土和Adobe。 “让我们在天空中建造一座塔。 它发生在我们身上。 耶和华来看这座城市及其人民。 上帝说:“每个人都有他的舌头,至少到开始为止。但是他不能...
You have taken the finest knight in all my company.
a如直译“巴别通天塔”则难以传达原文的精神,再者对《圣经》不了解的读者,不晓得巴别塔为何物?现今有:“语言障碍”[3]、“混乱、噪杂之景象” If translates literally “Pakistan to leave the exceedingly high tower” then transmits the original text with difficulty the spirit, furthermore reader who did...
Such as the literal "Tower of Babel" is difficult to convey the spirit of the original, addition of the "Bible" readers do not understand, do not know why the matter of the Tower of Babel? Today there are: the "language barrier" [3], "chaotic, noisy of the scene."...