解析 要吃鱼,何必一定要吃河里的鲂鱼(鲂鱼味美体型较大)。要娶妻,何必一定要娶齐国的姜姓女子(姜姓在齐国是大姓贵族)。 考察知识点:文言文翻译 出处:《衡门》 原文:衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子? 译文:横木为门...
岂其食鱼必河之鲤意思 岂其食鱼必河之鲤,是一句古代成语,出自《汉书·董仲舒传》。它的意思是指做事情时要有全面的考虑,不能只看到眼前的利益,而忽略了整体的利益。类似于现代的“不见森林,只看树木”。 这句成语的故事发生在汉代,当时有一位名叫董仲舒的学者,他在一次游玩的时候看到了一条非常美味的鲤鱼,...
岂其食鱼必河之鲤意思 岂其食鱼必河之鲤,这句话出自中国古代的一本书籍《战国策》中的一则寓言故事。故事讲述了一个渔夫在钓鱼时,如果他不把鱼放回水中,而是坚持要把鱼带回家食用,那么他最终将会失去一切。这个故事的寓意是人们在追求自己利益的同时,也要注重生态环境的保护和可持续发展。 这句话的含义是...
“岂其食鱼”出自先秦佚名的《衡门》。“岂其食鱼”全诗 《衡门》先秦 佚名 衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?衡门翻译及注释 翻译 横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我...
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子? 【注释】衡门:横木为门。这里指简陋的房屋。栖迟:休息。泌:水名。洋洋:水盛的样子。乐饥:疗饥。乐,通“疗”。魴(fang):鱼名,鱼中味美者。齐之姜:齐国姓姜的贵族女子。宋之子:宋国姓子的贵族女子。
qǐ qí shí yú , bì hé zhī fáng ? qǐ qí qǔ qī , 小提示:"岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 小提示:"岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 诗经 不详 查看诗经的诗句...
“岂其食鱼必河之鲤”这句话其实是中国古代文化中的一句谚语,意思是说吃鱼的话一定要吃河里的鲤鱼。这句谚语的含义是强调了鲤鱼的美味和珍贵,以及鱼的来源对于口感和品质的重要性。下面我会从不同的角度来解释这句谚语的含义,并进一步扩展说明。 谚语中提到的“食鱼”指的是人们对于鱼肉的需求和对鱼类食物的喜...
《衡门》第五句是: “岂其食鱼”, 这是出自于 先秦 佚名 所著的《衡门》。 附《衡门》全文赏析 衡门 作者:佚名朝代:先秦 衡门之下, 可以栖迟。 泌之洋洋, 可以乐饥。 岂其食鱼, 必河之鲂? 岂其取妻, 必齐之姜? 岂其食鱼, 必河之鲤?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?——《诗经·陈风·衡门》 释义: 难道吃鱼,就一定要吃黄河中的鲤鱼吗?难道娶妻,就一定要娶王侯之女吗? 国学君说: 人生的痛苦,有一大半来自贪图过多。 有了房子,想换更大的;有了车子,想换更豪华的。 欲望,虽是人的本性,但万事都贪多求全,只会令人痛苦不堪...
小提示:"岂其食鱼河之鲂,河豚自羡江吴乡。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 河豚:鱼,头圆形,口小,背部黑褐色,腹部白色,鳍常为黄色。肉味鲜美,卵巢、血液和肝脏有剧毒。生活在海中,有些也进入江河。也叫鲀(tún)。 小提示:"岂其食鱼河之鲂,河豚自羡江吴乡。"中的词语释义来自AI,...