解析 要吃鱼,何必一定要吃河里的鲂鱼(鲂鱼味美体型较大)。要娶妻,何必一定要娶齐国的姜姓女子(姜姓在齐国是大姓贵族)。 考察知识点:文言文翻译 出处:《衡门》 原文:衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子? 译文:横木为门...
《诗经》记载:“岂其食鱼,必河之鲂。”鲂,即武昌鱼,是中国七大淡水鱼之一。为满足订宴需求,某饭店要采购103条新鲜的武昌鱼,已知一条鱼32元,一共需要多少钱?用算式103×32解决这个问题时,丽丽想用乘法分配律计算,下面算式不正确的是( )。 A. 103×20+12×103 B. 100×32+3×32 C. 103×4×8 D. ...
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子? 【注释】衡门:横木为门。这里指简陋的房屋。栖迟:休息。泌:水名。洋洋:水盛的样子。乐饥:疗饥。乐,通“疗”。魴(fang):鱼名,鱼中味美者。齐之姜:齐国姓姜的贵族女子。宋之子:宋国姓子的贵族女子。
要吃鱼,一定要吃河里的鲂鱼。要娶妻,一定要娶齐国的姜女(一美女)
意思是:娶妻,何必一定要娶齐国的姜姓女子。 吃鱼,何必一定要吃河里的鲂鱼。“岂其娶妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲂”取自《诗经·陈风·衡门》,原诗为:衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?...
《诗经》记载:“岂其食鱼,必河之(á)(鲂) 。” 鲂即鲂鱼,具有健脾益胃的功效。某饭店为满足订宴需求,要采购103条新鲜的鲂鱼,已知一条鲂鱼32元,一共需要多少钱? 用算式103×32解决这个问题时,丽丽想用乘法分配律简算,下面不正确的是( )。 A. 103×30+2×103 B. 100×32+3×32 C. 103×4×8 ...
《诗经》 记载:“岂其食鱼必河之鲂。 ”鲂即鲂鱼,具有健脾益胃的功效。 某饭店为满足订宴需求,要采购103条新鲜的鲂鱼,已知一条鲂鱼32元,一共需要多少钱?用算式103 × 32解决这个问题时,丽丽想用乘法分配律简算,下面不正确的是 () A.103 × 30+2 × 103 B.100 × 32+3 × 32 C.103 × 4 ×8...
要吃鱼,何必一定要吃河里的鲂鱼(鲂鱼味美体型较大)。要娶妻,何必一定要娶齐国的姜姓女子(姜姓在齐国是大姓贵族)
横门之下,可以栖迟.岂其食鱼,必河之鲂 现代汉语怎么解释 横着个木头就成门框,有门框的地方就可以安身.如果吃吃鱼,何必一定要吃河里的鲂鱼 (河鲂,国君之食.典出 《诗经.陈风.衡门》)
1、翻译 横木做门简陋屋,可以栖身可以住。泉水清清,可以止饥渴。 我们吃鱼,难道非要吃大河的鲂鱼吗?们要娶妻,非要娶齐国的姜姑娘吗?我们要吃鱼,非要吃大河的鲤鱼吗?我们要娶妻,非要娶宋国的子姑娘吗?2、《横门》的原诗如下:衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河...