蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲
蒋士铨这首《岁暮到家》则从另一个角度细腻地刻画了母亲的爱心,与孟诗有异曲同工之妙。 诗中着意表现的母子之情,并没有停留在单纯、抽象的叙写上,而是借助衣物、语言行为和心理活动等使之具体化、形象化。 “爱子心无尽,归家喜及辰。”母亲对儿子的爱心没有止境,儿子及时归来使母亲惊喜万分,首联上句直写母亲...
(清)蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰。 寒衣针线密,家信墨痕新。 见面怜清瘦,呼儿问苦辛。 低徊愧人子,不敢怨风尘。 1. 这首诗颔联“寒衣针线密”一个“密”巧妙化用了唐代诗人孟郊___中的诗句“___,___”。 2. 张维屏曾评价清蒋士铨的诗“言情而出以蕴藉,故无粗率之辞;用事而巧于剪裁,故无堆垛之...
岁末到家[清]蒋士铨爱子心无尽①,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜②清瘦,呼儿问苦辛③。低徊愧人子,不敢叹④风尘。注释】①无尽:无穷尽。②怜:心疼。③苦辛:辛苦。④叹:埋怨。诗文解读母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候赶到家母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,家信刚刚...
《岁末到家》是清代诗人蒋士铨所作的一首诗,全诗原文及翻译如下: 原文:爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。 翻译:母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在赶回家的时候恰好赶上新年之际。她为我缝制了御寒的冬衣,针脚密密麻麻地缝得很结实;我收到的家...
岁暮到家清· 蒋士铨爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。字词解释:及辰:及时,正赶上时候。这里指过年之前能够返家。寒衣:指冬天御寒的衣服,如棉衣,棉裤等。寒衣针线...
《岁暮到家/岁末到家》蒋士铨 古诗创作背景 乾隆十一年(公元1746年),蒋士铨于年终前夕赶到家中,此首诗就是描写蒋氏与其母团圆时惊喜中又含伤感的真实场景。 《岁暮到家/岁末到家》的诗词大意 母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣。
蒋士铨这首诗描绘了一位深爱儿子的母亲形象,通过具体的细节,如针线细腻和家信墨痕,展示了母亲无尽的爱。岁末到家 清 蒋士铨 爱子心无尽,归家喜及辰。寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜清瘦,呼儿问苦辛。低徊愧人子,不敢叹风尘。译文 母亲对儿子的爱是无穷无尽的,她最快乐的事情莫过于游子能够在岁末之前回家...
岁末到家[清]蒋士铨爱子心无尽,归家喜及辰 。 寒衣针线密,家信墨痕新。见面怜 清瘦,呼儿问苦辛。 低徊 愧人子,不敢叹风尘 。【注释】①辰:时辰,时候。 ②怜:怜爱。 ③低徊:迁回曲折的意思,这里指不敢直说。④风尘:漂泊在外所受的苦。1.这首诗借助具体事物表现了母子之情,诗中提到的具体事物有()(...
蒋士铨(1725~1784) 字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。汉族,铅山(今属江西)人,清代诗人、戏曲家。乾隆二十二年(1757)进士,官翰林院编修。乾隆二十九年(1764)辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。乾隆称士铨与彭元瑞为“江右两名士”。士铨与袁枚、赵翼并称为“乾隆三大家”。士铨所著《忠雅...