10.24寝不尸,居不客。【译文】(孔子)睡觉不像死尸一样(仰面向上直挺着),平时居家,也不像接见客人或自己做客一样(严肃拘谨)。【解读】尸——像死人一样笔直仰卧。居——居家,在自己的住所。先谈“寝不尸”,完全像死尸一样仰面向上直挺着睡觉,怕并不容易,所以这部分,我最认可钱穆先生的解读,“此...
《论语》乡党篇·寝不尸,居不客。 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 qǐn寝bù不shī尸,,jū居bù不kè客。。 译文 (孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不像作客或接待客人时那样庄重严肃。 用户评论 108人参与95条评价 博士缠论-袁老师1-上海
【原文】寝①不尸,居②不客。 ①寝:睡觉;②居:居住,闲居; 【译文】睡觉姿势不要象尸体一般仰面朝天的睡。居家不必象做客一般拘谨庄重。
《论语•乡党篇》(10.24)【原句】寝不尸,居不客。【译文】孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容。 【解读】“寝不尸”的意思,睡觉的时候别挺尸 ,别直挺挺地躺着,这样挺吓人,别人一进屋,吓一跳。这个其实是有道理的,现代医学倡导要侧睡,不要面朝上睡,因为仰睡容易造成呼吸的骤停。很多科学家提倡...
【原文】寝不尸,居不客。见齐衰①者,虽狎②,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔③,必变色而作。迅雷风烈,必变。升车,必正立,执绥④。车中,不内顾,不疾言,不亲指。 【注释】①齐衰(zīcuī):丧服。②狎(xiá):亲昵。③馔(zhuàn):饮食。④绥(suí):扶手带。
寝不尸,居不客⑴。 相关知识点: 试题来源: 解析 孔子睡觉不像死尸一样[直躺着],平日坐着,也不像接见客人或者自己做客人一样,[跪着两膝在席上。] ⑴居不客——“客”本作“容”,今从《释文》和《唐石经》校订作“客”。居,坐;客,宾客。古人的坐法有几种,恭敬的是屈着两膝,膝盖着地,而足跟承着臀部...
★★《论语》——乡党篇:寝不尸,居不客。 【注释】: 1、尸,像人箕踞之形,即臀部着地,两腿向前伸开,如同簸箕一样,是一种极不礼貌的行为,也就是古书当中常说的东夷人的坐姿,故常借用“夷”来表示,其本义在文献中不见使用。先秦时期其常用义是祭祀时代表死者神灵接受享祭的人,通常是死者的下属或晚辈,现代汉...
【原文】10.23寝不尸,居不客。见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者,有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。 【译文】睡觉时不像尸体一样直挺着,平日在家的时候不必像参加祭祀和接待宾客那样严肃庄重。看见穿丧服的人,即使关系很亲密,也一定改变表情,表示哀悼。看见戴着礼帽的...
寝不尸,居不客。见齐 衰 者,虽狎,必变。见冕者与瞽 者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛 馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。 睡觉不像死尸那样躺着,居家不像见客那样庄重。看见穿丧服的人,即便关系亲密,神情也变得凝重。看见当官的和盲人,即使熟悉,也以礼相待。乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车轼...
【原文】寝不尸,居不客。 【直译】:孔子睡觉不像死尸一样(直挺挺的躺着),平日坐着,也不像接见客人或者自己做客人一样(跪着两膝在席上)。 【浅析】:其实这章特别好理解,就算再讲究礼仪的人,平时一个人在家的时候,尤其睡觉的时候,谁都不可能一个姿势睡到底,即便这个人是孔子。