zǐ子wèi谓《《sháo韶》》::jìn尽měi美yǐ矣,,yòu又jìn尽shàn善yě也。。wèi谓《《wǔ武》》::jìn尽měi美yǐ矣,,wèi未jìn尽shàn善yě也。。 注释 1韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。 2美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。 3善:指乐舞的思想内容而言的。
1️⃣【原文】 子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。” 谓《武》:“尽美矣,未尽善也。” 2️⃣【注释】 ⑴韶——舜时的乐曲名。 ⑵美、善——👉“美”可能指声音等外在的表现,如乐之音调,舞之阵容之类。 👉“善”可能指内容言。指乐舞中所涵蕴之意义 ⑶武——周武王时乐曲名。 3️⃣【...
论语【尽美矣】 子谓韶:“尽美矣,又尽善也;”谓武:“尽美矣,未尽美也。” 【译文】孔子讲到“韶”这一乐舞时说:“艺术形式美极了,内容也很好。”谈到“武”这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容却差一些。”
【原文】 子谓《韶》①:“尽美矣②,又尽善也③。”谓《武》④:“尽美矣,未尽善也。” 【注释】 ①《韶》:相传是舜时的乐曲名。 ②美:指乐曲的声音美。 ③善:指乐曲的内容美。 ④《武》:相传是周武王时的乐曲名。 【译文】 孔子评论《韶》,说:“乐曲...
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也.”谓《武》:“尽美矣,未尽善也.”的解释. 相关知识点: 试题来源: 解析 【译文】孔子谈到《韶》乐时说,“美到极点了,好到极点了”;谈到《武》乐时说,“美到极点了,但还不够好.” 【注解】《韶》:传说是舜时乐舞名.尽美:主要指其音调、节拍之形式之完美.尽善:主要指...
每天学点国学:尽美矣,又尽善也 【原文】子谓《韶》: “尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也”【译文】孔子评论《韶》时说: “曲调悠扬,内容健康向上。 在评论《武》时说:“曲调悠扬,内容尚有不足。《韶》:舜时的乐曲名。 《书 益稷》: “箫韶九成,凤凰来仪。 《武》:周武王时的...
【3-25】子谓韶【1】:“尽美【2】矣,又尽善也。”谓武【3】:“尽美矣,未尽善也。”【注释】【1】韶:一种通过讲解道理教人们如何自觉做人的方法。【2】美:原指把兽皮、兽骨、花、羽毛、草等插在头上,装饰一下。这里指,外感美。【3】武:一种通过惩戒人们的恶来让人们不敢从恶以达到教导人们...
【原文】子谓①《韶》②:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》③:“尽美矣,未尽善也。” ①谓:评论; ②《韶》:韶乐,是一种集诗、乐、舞为一体的综合古典艺术。主要内容是歌颂上古帝王尧禅让于舜的盛德。③《武》:周代编创的歌颂武王伐纣获得胜利的乐舞作品。 【译文】孔子评论《韶》乐:“尽美矣,又尽善也。”...
子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。” 【白话】 孔子评论《韶》乐说:“极尽其美了,又极尽其善啊。”评论《武》乐说:“极尽其美了,但未能极尽其善啊。” 【释词】 韶:大舜之乐名,赞美舜的德治教化。《礼记正义》:...
译、解、颂:一路迤逦 奉上那祭品,有牛有羊,上天护佑周邦。效法文王典章,终日安定四方。伟大的文王,佑助上帝安享。我等夙夜用功,敬畏威严上苍,从此保我周邦。《我将》——“尽美矣”,哪怕“未尽善”!读《诗经》最难以弥补的遗憾,就是我们已经无法还原那时的旋律,无论我们的朗诵再高妙,都仿佛打了折扣...