【原文】过故人庄 唐·孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。【翻译译文】老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请
孟浩然《过故人庄》原文、注释、译文及赏析 原文: 《过故人庄》 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 译文: 老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。 翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。 推开窗户面对谷场菜园,共饮...
过故人庄 孟浩然[唐代] 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 01 去完善 作者简介 孟浩然 孟浩然(689年-740年),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。唐代著名诗人,与王维并称为“王孟”。 孟浩然出生于书香世家,自幼受到良好的教育,对文学有着...
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首田园诗,其原文如下: 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 这首诗描绘了诗人应老朋友之邀,来到乡村做客的所见所感。诗人以清新自然的语言,勾勒出一幅宁静优美、充满田园情趣的画面,表达了诗人对田园生活的热...
过故人庄 唐 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。 以下是这首诗的译文和注释: 注释: 过:拜访,访问。 故人庄:老朋友的田庄。 具:准备,置办。 鸡黍:指农家待客的丰盛饭食,字面指鸡和黄米饭。 黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。
过故人庄 孟浩然 原文:桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。 桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。 酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠。 半醉半醒日复日,花落花开年复年。 但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前。 车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。 若将富贵比贫者,一在平地一在天。 若将花酒比车马,他得驱驰我得闲。
初中语文 文言文 孟浩然《过故人庄》原文、译文、赏析 过故人庄 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 注释: (1)过:过访,访问。庄:村庄。 (2)具:备办。黍:黄米饭。鸡黍:指丰盛的饭菜。《论语•微子》:丈人“止子” 路宿,...
《过故人庄》的意思是老朋友预备丰盛的饭菜,邀请诗人到他好客的农家做客,描绘了恬静优美的农村风光以及主客欢聚饮酒交谈的欢乐情景,原文如下:《过故人庄》【作者】孟浩然 【朝代】唐 故人具鸡黍,邀我至田家。意思:老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。绿树村边合,青山郭外斜。意思:翠绿...
古诗《过故人庄》年代:唐作者孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。作品赏析【注解】:1、过:拜访。2、具:准备。3、场圃:农家的小院。4、就:赴。这里指欣赏的意思。【韵译】:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实...