子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”(《陽貨》17)“鮮矣仁。”感叹句之谓语前置。相关知识点: 试题来源: 解析 沒辦法 根據問題描述,判斷題目是否完整。原題僅陳述了“鮮矣仁”為謂語前置的感歎句,但未提出具體的問答要求(例如“是否符合文言文語法”或“解釋為何是謂語前置”)。因此,題目缺乏明確的作答指向,不符合完整命...
繁体1.03(17.17) 子曰巧言令色鮮矣仁。 繁体1.03(17.17) 子曰巧言令色鮮矣仁。 意译 (子曰) 持坤而承阳者,生生之子 传承道义,(孔子)说道, * (巧) 汇通天地之技法。(巫术,内圣之法) * (能) 持守中道,照见实相。中道不易。道法自然。 * (言) 我 * (令) 知天命 有灵(觉性) 觉悟有情。 天理良心。
1.3子曰:“巧言令色,鮮矣仁!” The Master said,”Honey words and flattering looks seldom speak of human—heartedness.” flattering英 [ˈflætərɪŋ] adj.阿谀奉承的;讨好的;谄媚的;令人满足的;令人高兴的;...
[白文]3.子曰、巧言令色、鮮矣仁。 [書き下し文]子曰く、巧言令色、鮮なし仁。 [口語訳]先生(孔子)がこうおっしゃった。『巧妙な弁舌に感情豊かな表情、そういった人は、見せ掛けだけで本当の思い...
#1.03(17.17) 子曰巧言令色鮮矣仁。 意译 (子曰) 持坤而承阳者,生生之子 传承道义,(孔子)说道, * (巧) 汇通天地之技法。(巫术,内圣之法) * (能) 持守中道,照见实相。中道不易。道法自然。 * (言) 我 * (令) 知天命 有灵(觉性) 觉悟有情。