山清水秀,霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。 此曲乃白朴抒情名篇,作者以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句...
🌄【越调】天净沙·秋 📜元 · 白朴 🍁孤村落日残霞, 🌫️轻烟老树寒鸦, 🦢一点飞鸿影下。 🏞️青山绿水, 🌾白草红叶黄花。🌇太阳渐渐西下,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留了几分黯淡的色彩,映照着远处安静孤寂的村庄,拖出那长长的影子。轻烟淡淡飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一...
元代:白朴 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。 译文(全曲意思翻译) (一) 太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。轻烟淡淡飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。远处一...
《天净沙·秋》是白朴创作的一首元曲,原文为“孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。”以下是对该曲的详细翻译与解析: 原文及直译: “孤村落日残霞”:夕阳西下,落日余晖与天边残霞交织,映照着一个孤零零的小村庄。 “轻烟老树寒鸦”:炊烟袅袅升起...
天净沙秋白朴原文及翻译 天净沙秋白朴原文及翻译如下:原文:孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。翻译:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。轻烟淡淡飘向
天净沙·秋 白朴[元代] 孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。 00 去完善 作者简介 白朴 白朴(1226年-约1306年),原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。他是元代著名的文学家、戏曲家,与关汉卿、郑光祖、马致远并称为“元曲四大家”。 白朴出生于金朝末年,他的父亲白华是金朝的...
天净沙·秋原文、翻译及赏析_白朴_古诗文网 (来自@手机百度) O网页链接 k收起 f查看大图 m向左旋转 n向右旋转û收藏 1 1 ñ赞 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...相关推荐 e刷新 +关注 ...
天净沙·秋思 by:拾年树自然创客 3.6万 天净沙秋思——马致远 by:语音厅收人 12.9万 天净沙·秋思|元·马致远(枯藤老树昏鸦)【慕峰朗诵】 by:萌萌小猪背古诗 1256 原文版《春秋》 by:启辰说过要听话 979 原文版《春秋配》 by:启辰说过要听话 4863 秋语秋言>读《红楼梦》原文 ...
天净沙·秋 白朴[元代]孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。青山绿水,白草红叶黄花。标签 秋天、写景、小学古诗 译文 太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,...