3.句子翻译(1)大雪三日,湖中人鸟声俱绝。译文:接连下了三天的大雪,湖中行人,飞鸟的声音都消失了。(2)是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火。译文这一天晚上八时左右,我撑着一叶扁舟,裹着裘皮衣服,围着火炉。(3)雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。译文:(湖上)冰花周围弥漫着白汽,天与云与山与水,浑...
答案(1)接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:《湖心亭看雪》译文:崇祯五年十二月,我居住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。 这一天初更以后,我乘着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。西湖雪夜雾气弥漫,天与...
解答一 举报 崇祯五年十二月,我住在西湖.大雪下了三天,湖中人和鸟的声音都没有了.那天,初更了,我划了一只小船,围裹着皮衣和炉火,独自前往湖心亭赏雪.(只见)白气茫茫地一片,天空和云彩、山色、水光,上下都是白茫茫的;湖上(能... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
【翻译】 崇祯五年十二月,我居住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音全都消失了。这一天晚上初更以后,撑着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭欣赏雪景。(湖上)冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子OrG/b/21693,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心...
“大雪三日,湖中人鸟声俱绝”译文是:大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。出处:明代张岱的《湖心亭看雪》大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。译文:大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,...
“湖中人鸟声俱绝”:“湖中” 指西湖之中(此句常出自描述西湖雪景的文段),“人鸟声” 即行人与飞鸟的声音,“俱” 是都、全的意思,“绝” 在这里是消失、断绝的意思。整句话就是说湖中行人、飞鸟的声音都听不到了,也就是都消失了。 故答案为:接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。
“大雪三日” 中,“大雪” 是名词作动词,意为 “下大雪”,“三日” 就是 “三天” 的意思,所以这部分可译为 “接连下了三天的大雪”。“湖中人鸟声俱绝”,“湖中” 就是 “湖水当中”,这里指代整个西湖区域;“人鸟声” 指行人、飞鸟的声音;“俱” 是 “都” 的意思;“绝” 在这里是 “消失” ...
“大雪三日,湖中人鸟声俱绝”出自文言文《湖心亭看雪》,其古诗原文如下:【原文】崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两...
(1)大雪三日,湖中人鸟声俱绝。译文: (2)湖中焉得更有此人!译文: 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 8、(1) 连续下了三天的大雪,西湖中人和鸟的声音都没有了。(2) 想不到在湖中还会有这样的人。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答...