塞莱斯科维奇(Seleskovitch)是著名的口译学者,其对口译的定义是口译是一种语言转换过程,其特点是在会话中进行的,是听译(interpretation)而不是翻译(translation)。口译是一种口头语言转换的过程,口译人员必须即时转换一种语言为另一种语言,以确保沟通的有效性和流畅性。 在塞莱斯科维奇的定义中,口译是一种动态的语言交流...
口笔译教学与研究丛书:口译训练指南是中国对外翻译出版公司的书 作者简介 达妮卡·塞莱斯科维奇(D.Seleskovitch,1921-2001)巴黎新索邦第三大学教授,曾任巴黎高等翻译学、校校长,长期从事口译和国际口译员协会工作,曾为戴高乐将军担任翻译,后来全身心投入口译理论和教学工作,并于20世纪50年代末创立了法国释意学派,单独...
《世纪见证人:伟大的译员达尼卡·塞莱斯科维奇》是2021年研究出版社出版的图书。内容简介 本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30多个领域的会议口译。她曾任巴黎高等翻译学校校长,也是巴黎释意理论创始人。她是欧盟口译教学指南《口译训练指南》(中文版...
本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30多个领域的会议口译。她曾任巴黎高等翻译学校校长,也是巴黎释意理论创始人。她是欧盟口译教学指南《口译训练指南》(中文版书名)的作者之一。她见证了20世纪的国际风云变幻和口译职业的发展历程。阅读本书对了解20世纪的...
安娜-玛丽•魏德伦-凡蒂尼(Anne-Marie Widlund-Fantini)出生于1949年,1975年毕业于巴黎高等翻译学校,国际会议译员。自1995年开始供职于欧洲机构,现负责欧洲委员会法语口译部工作。她曾发表过多篇口译学术论文和油管塞莱斯科维奇的文章。本书是她的首部专著。 目录 ··· 第一章 巴黎—贝尔格莱德—尼斯 第二章 ...
最新更新 :本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30多个领域的会议口译。她曾任巴黎高等翻译学校校长,也是巴黎释意理论创始人。她是欧盟口译教学指南《口译训练指南》(中文版书名)的作者之一。她见证
本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30多个领域的会议口译。她曾任巴黎高等翻译学校校长,也是巴黎释意理论创始人。她是欧盟口译教学指南《口译训练指南》(中文版书名)的作者之一。她见证了20世纪的国际风云变幻和口译职业的发展历程。阅读本书对了解20世纪...
《《世纪见证人:伟大的译员达尼卡塞莱斯科维奇》》作者:研究出版社,出版社:2021年3月 第1版,ISBN:68.00。本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30
D.塞莱斯科维奇(D an ica Seleskovitch, 1921—以下简称S:释意理论,更确切地说,应该叫交际与释意理论,这一理论的建立,并非是我个人努力的结果,里面凝结着我的同行们的心血。若要用几句话来说明这一理论的要旨,那我是否可以这么说:释意理论首先是一种口译理论,我们认为,翻译的对象不是语言,而是借助语言表达的意义...
本书是法国知名翻译家塞莱斯科维奇教授的传记,她曾为法国总统戴高乐和欧洲之父莫内担任翻译,先后从事30多个领域的会议口译。她曾任巴黎高等翻译学校校长,也是巴黎释意理论创始人。她是欧盟口译教学指南《口译训练指南》(中文版书名)的作者之一。她见证了20世纪的国际风云变幻和口译职业的发展历程。目录 ...