《国风·唐风·绸缪》出自中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》,为先秦时代晋地汉族民歌,全诗三章,每章六句,其内容关于婚姻,以下是其原文及译文: 原文 绸缪束薪,三星在天。 绸缪束刍,三星在隅。 绸缪束楚,三星在户。 译文 酝酿捆好柴薪,三星正高挂在天。 今夜是个什么样的夜晚,让我见到这善良美好的人?你...
此诗创作于先秦时代某天的傍晚时分,诗中的新人忙碌一整天虽然太辛苦了,但为了洞房花烛,遂立即傍晚成亲,于是兴致勃勃参加婚礼的作者为贺新婚而创作了这首诗,从诗中可以感受明显的戏谑玩笑味道,大约民间闹洞房时的口头歌唱就是这样子的。 《诗经·唐风·绸缪》赏析: 诗文每章的头两句是起兴,当是诗人所见。 下两章...
《诗经》国风·唐风·【风-118】绸缪 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕?见此良人。子兮子兮!如此良人何! 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕?见此邂逅。子兮子兮!如此邂逅何! 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕?见此粲者。子兮子兮!如此粲者何! 【注释】 1、绸缪(绸谋chóumóu):犹“缠绵”,紧紧捆缚的意思。诗人似以束薪缠...
绸缪(chóu móu)束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人? 子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍(chú),三星在隅(yú)。 今夕何夕,见此邂逅(xiè hòu)? 子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。 今夕何夕,见此粲(càn)者? 子兮子兮,如此粲者何? 【译文】 柴草紧紧束,繁星在天上。 今夜是何日,见到帅新郎? 问...
诗经《国风·唐风·绸缪》原文赏析 《绸缪》,《诗经·唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗三章,每章六句。所写内容是关于婚姻的。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。 绸缪 原文: 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? 绸缪束,三星在隅。今夕...
《诗经.唐风.绸缪》全诗及翻译, 相关知识点: 试题来源: 解析 绸缪束薪,三星在天.今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅.今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户.今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何? 译文: 一把柴草捆得紧,三星闪亮在天空.今夜是个什么夜,我...
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!“楚”指的是荆条,“三星在户”则是进一步交代了时间的流逝。那些闹新房的人又来打趣新郎官了:今天是个什么好日子啊,怎么有这么一位漂亮的新娘子啊。你娶了这么一位漂亮的新娘子,打算如何对待她呢?最终新郎官会怎么回答呢,肯定是会做出表态...
唐风·绸缪 绸缪束薪,三星在天。 今夕何夕,见此良人? 子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅。 今夕何夕,见此邂逅? 子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。 今夕何夕,见此粲者? 子兮子兮,如此粲者何? 【注释】: ◎绸(chóu)缪(móu):紧密缠束...
金天翮《朱文鑫史记天官书恒星图考序》说,“《诗·唐风》三星,毛以为叁,郑以为心,今验之星象,凡三星之相直者,尚有河鼓焉。然则所谓三星在天者,叁三星也。时在冬季,参宿中天。《月令》曰:秋季草木黄落,乃伐薪为炭。诗绸缪束薪则燎炬以为烛,盖古嫁娶之礼然。三星在隅者,心三星也。时在春暮,心宿初升。《...