哭晁卿衡【作者】李白 【朝代】唐 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。标签:友情写景惜别哀悼 译文 注释 日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。赏析 晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍...
哭晁卿衡唐代:李白 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 写景,哀悼,惜别,友情 译文及注释 译文 日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
诗词篇42:李白《哭晁卿衡》 《哭晁卿衡》【唐】李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 李白(701年—762年) 字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。李白为人爽朗大方,...
《哭晁卿衡》 唐代·李白 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 译文及注释译文 日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。注释⑴晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),...
kū cháo qīnɡ hénɡ哭晁卿衡①tánɡ lǐ bái(唐) 李白rì běn cháo qīnɡ cí dì dū日本晁卿辞帝都②,zhēnɡ fān yī piàn rào pénɡ hú征帆一片绕蓬壶③。mínɡ yuè bù ɡuī chén bì hǎi明月④不归沉碧海⑤,bái yún chóu sè mǎn...
《哭晁卿衡》表达了作者当时什么样的心情 相关知识点: 试题来源: 解析 此诗是诗人得知晁衡被溺死的情况后,作此诗来哀悼他.这首诗表达了诗人失去好友的悲痛和无限怀念之情,体现出两人之间的深厚友情 分析总结。 这首诗表达了诗人失去好友的悲痛和无限怀念之情体现出两人之间的深厚友情...
时误传其遇难,李白曾有《哭晁卿诗》以悼之。后历官左散骑常侍、安南都护。客死长安。有《古今集》。哭晁卿衡 cháng 日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。注释:卿:对人的尊称。帝都:指唐京都长安。蓬壶:传说中的蓬莱仙岛,在晁衡返日途中的海上。苍梧:传说东海中的一座山...
哭晁卿衡是李白 诗 全集的第23集视频,该合集共计32集,视频收藏或关注UP主,及时了解更多相关视频内容。
解析 日本友人晁衡,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛.晁卿如同明月沉入大海一般一去不返,悲愁的云雾笼罩着大海和苍梧山.(背景李白听到消息误以为晁衡溺亡,悲思亡友.)结果一 题目 翻译:李白 《哭晁卿衡》 答案 哭晁卿衡日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶.明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧.[译文]日本国的...
《哭晁卿衡》的注释、翻译与赏析如下:注释: 晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻吕,《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。公元717年来中国求学,后改姓名为朝衡,朝通“晁”。卿为尊称。 帝都:指唐朝京城长安。 蓬壶:指蓬莱、方壶,都是神话传说中东方大海上的仙山。此指晁衡在东海中航行...