“吴广以为然”这句话出自《史记·陈涉世家》,其翻译为:“吴广认为(这个观点或建议)是对的/合理的。” 在这里,“以为然”是一个固定短语,表示“认为是对的”或“认为是这样”。整句话的意思是吴广赞同或认同了前面提到的某个观点或建议。 希望这个解释能帮助你更好地理解这句话的含义。如果你还有其他关于古诗...
【甲】吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。吴广以为然。相关知识点: 试题来源: 解析 答: 现在果真把我们的人假装称作公子扶苏、项燕的队伍,号召天下的百姓反秦,应该有许多人会响应。吴广认为是这样的。 考查知识点:翻译句子 思路分析与延伸: 要点:放在原文的语境中去考察句子和词语的意思。。 关键词...
“然”在古汉语中,常常作为指示代词或形容词使用,表示“对、正确”或“是的,对的”。在“吴广以为然”这句话中,“然”正是起到了这样的作用,表示吴广认为前面所说的或所提议的是对的。 二、语境分析 历史背景:《陈涉世家》是记载秦末农民起义领袖陈胜、吴广事迹的史书。...
吴广以为然的以的意思吴广以为然的以的意思 “吴广以为然”中的“以”字,在这里表示“认为”或“以为”的意思。整个句子“吴广以为然”翻译成现代汉语就是“吴广认为(陈胜的话)是对的”或“吴广认为(这个建议)是正确的”。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站...
(八)吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐呜呼曰“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往...
【解析】 【关键点提示】 (1)吴广以为然:吴广认为他讲得对。然足下卜之 鬼乎:然而你们把事情向鬼神卜问过吗?” (2)扶苏以数谏故:扶苏因为屡次劝谏。 (3)道不通:道路不通。伐无道:讨伐无道的行 为。 (4)乃丹书帛曰:于是就用丹砂在绸子上写下。 【答案】 (1)正确的,对的可是,然而 (2)几屡次,...
1、吴广以为然翻译:吴广认为他讲得对。2、出自《陈涉世家》,原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七...
1、“然”在这里的意思是“正确”。2、这段文字出自《史记·陈涉世家》,作者是西汉的司马迁。3、原文节选:“或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。吴广以为然。”4、译文:有的人认为他死了,有的人认为他逃跑了。现在如果把我们的人假称是公子扶苏、项燕...
或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎?”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所...