【作者】白居易 【朝代】唐 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。标签:宫怨情感唐诗三百首 译文 注释 雨露比喻君恩,虽只一点,而宫妃千门之中,何能分得遍布耶乎?且宫女们虽天天施粉胭脂,却忍泪无痕。赏析 相关内容 这首诗是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,...
[唐代] 白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。译文 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。 红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。注释 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指宫宫女。恩:君恩。熏笼:覆罩...
唐代·白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 译文及注释译文泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。韵译泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。红颜尚未衰...
后宫词是唐代诗人白居易的作品这是代宫人所作的怨词首句写夜来不寐梦想君王临幸二句写忽闻前殿歌声君王来幸无望三句写红颜犹在君恩已断之苦四句写再幻想君王可能来幸于是斜倚熏笼坐待至天明终成泡影全诗语言明快自然感情真挚而多层次细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态 ...
后宫词唐代:白居易 雨露由来一点恩,争能遍布及千门。 三千宫女胭脂面,几个春来无泪痕。 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白...
这首诗又名《后宫词》,是一首宫怨词,以他人的歌舞欢笑反衬自己的枯寂哀怨,色未衰而爱已弛,指斥统治者的薄幸寡恩。诗人描写了一个红颜未老就失去宠幸的宫女不幸的遭遇,表现了宫女复杂的内心世界。这首诗语言浅近,明快舒畅,情感深沉细腻,真切感人。 白居易其他诗词: ...
这种绝望的感受,白居易把它写出来了,用无穷无尽的泪水写出来了。 首句,泪水湿透丝巾,言泪水之多,绝望之深,命运之悲。 梦不成,是绝望无助的必然结果。 与此形成鲜明对比的是第二句,这边哭得悲痛欲绝,那边却彻夜笙歌,早就忘记这个世界还有一个需要人关心、安抚的女子。那边的歌声越高,这边的悲凉越深。
白居易《后宫词》 泪湿罗巾梦不成, 夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断, 斜倚熏笼坐到明。 【简介】 《后宫词》是唐代诗人白居易的作品。这是代宫人所作的怨词。全诗语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。 【注释】 ...
白居易:后宫词 《后宫词》 作者:白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 【注解】: 1、泪湿:犹湿透。 2、恩:指皇帝对她的恩爱。 3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。 【韵译】: 泪水湿透罗巾,好梦却难做成; 深夜,前殿传来有节奏的歌声。 红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;...