后宫词[唐代] 白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。译文 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。 红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。注释 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指宫宫女。恩:君恩。熏笼:...
这首诗又名《后宫词》,是一首宫怨词,以他人的歌舞欢笑反衬自己的枯寂哀怨,色未衰而爱已弛,指斥统治者的薄幸寡恩。诗人描写了一个红颜未老就失去宠幸的宫女不幸的遭遇,表现了宫女复杂的内心世界。这首诗语言浅近,明快舒畅,情感深沉细腻,真切感人。 白居易其他诗词: ...
后宫词是唐代诗人白居易的作品这是代宫人所作的怨词首句写夜来不寐梦想君王临幸二句写忽闻前殿歌声君王来幸无望三句写红颜犹在君恩已断之苦四句写再幻想君王可能来幸于是斜倚熏笼坐待至天明终成泡影全诗语言明快自然感情真挚而多层次细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态 作品名称后宫词 作品别名宫词 创作年代中...
白居易:后宫词 《后宫词》 作者:白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 【注解】: 1、泪湿:犹湿透。 2、恩:指皇帝对她的恩爱。 3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。 【韵译】: 泪水湿透罗巾,好梦却难做成; 深夜,前殿传来有节奏的歌声。 红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;...
白居易《后宫词》翻译赏析 白居易《后宫词》翻译赏析 后宫词 白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 注释: 1,宫词:此诗题又作《后宫词》。 2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 3,红颜:此指宫宫女。 4,恩:君恩。 5,熏笼:覆...
唐白居易后宫词赏析唐白居易后宫词赏析 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 注释:宫词:此诗题又作《后宫词》。 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指宫女。 恩:君恩。 熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。 翻译:泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜...
白居易的后宫词全诗 唐代诗人白居易的《后宫词》全诗如下: 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 这首诗的大意是:泪水湿透了罗巾,好梦却难做成;红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐待天明。 白居易通过这首诗,表达了对古代后宫女子悲惨命运的同情和哀怜。
1、 《后宫词》 白居易 泪湿罗巾梦不成, 夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断, 斜倚熏笼坐到明。 2、注释: 泪湿:犹湿透。湿:一作“尽”。 罗巾:丝制手巾。 前殿:正殿。 按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 红颜:此指妃子。 恩:指皇帝对她的恩宠。
后宫词(白居易作品)原文、翻译及赏析后宫词 唐代:白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 标签 唐诗三百首、宫怨 译文 泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声 音。 红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。 注释 按...